Arturo Coronel y el Buen Estilo - Los Buenos Tiempos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Los Buenos Tiempos




Los Buenos Tiempos
Хорошие времена
Muchos pensaban que yo me vendría abajo
Многие думали, что я сломаюсь,
Cuando las situaciones duras pasan
Когда наступят тяжекие времена.
No queda más que echarle chingazos
Не остается ничего другого, кроме как драться.
Yo me fijaba siempre a mi alrededor
Я всегда смотрел по сторонам,
Para seguirles trabajando y fue pasando
Чтобы продолжать работать, и так шло время.
La vida siempre te va a ir acomodando
Жизнь всегда будет расставлять все по своим местам,
En los lugares más precisos
В самых нужных местах.
Cuando menos pienses, tu estarás triunfando
Когда ты меньше всего ожидаешь, ты будешь побеждать.
La clave siempre será no tirar la toalla
Главное никогда не сдаваться.
Eso lo tuve bien claro y aquí andamos
Я это хорошо усвоил, и вот я здесь.
No niego, me gusta lo bueno
Не отрицаю, мне нравится хорошее,
Y siempre lo que quiero obtengo
И я всегда получаю то, что хочу.
Gracias a mi madrecita por darme esos consejos
Спасибо моей маме за эти советы.
Quedan recuerdos de aquellas amistades
Остались воспоминания о тех друзьях,
Cuando empezaba trabajando
Когда я начинал работать,
Con aquello que se volvería tan grande
С тем, что станет таким большим.
Hoy los movemos desde abajo y hasta arriba
Сегодня мы ворочаем всем от низов до верхов.
Por si llegan a enterarse, hay pa' aclararles
Если они вдруг узнают, есть что им объяснить.
Un angelito a me cuida desde el cielo
Ангел-хранитель оберегает меня с небес,
Aunque me hace mucha falta siempre
Хотя мне тебя очень не хватает.
Día con día en el corazón te llevo
День за днем я храню тебя в своем сердце.
Hoy te honro y para serles algo incierto
Сегодня я чту твою память, и чтобы немного прояснить,
Te llevo en el brazo derecho, Chofis sonriendo
Ты у меня на правой руке, Чофис, улыбающийся.
Hoy me voy despidiendo
Сейчас я прощаюсь.
Aquí les plasmo estos versos
Здесь я изложил эти стихи.
Ya le conté un poco mi historia
Я немного рассказал свою историю,
Y alguno que otro suceso
И кое-какие события.
Saludos pa'l compositor
Привет композитору,
Y que vengan los buenos tiempos
И пусть наступят хорошие времена.





Writer(s): Jonathan Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.