Arturo Coronel y el Buen Estilo - Me las Vere Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Me las Vere Sin Ti




Me las Vere Sin Ti
Me las Vere Sin Ti
No se que are sin ti
I don't know what to do without you
Tal ves voy a sufrir
Maybe I'll suffer
Tal ves voy a llorar
Maybe I'll cry
Tal ves sere feliz
Maybe I'll be happy
Pero esto se termina no voy a soportar que me traten asi
But this is over, I can't stand being treated this way
No eres indispensable
You are not indispensable
Y se que me las puedo arreglar sin ti
And I know I can manage without you
Te ame lo suficiente
I loved you enough
Pero yo voy pa un lado y tu vas para otro y asi no se puede
But I'm going one way and you're going another and that's not possible
Yo busco algo serio y tu tomas todo como un juego
I'm looking for something serious and you take everything as a game
Mejor que aqui se acabe estoy seguro que me lo agradeces luego
It's better to end it here, I'm sure you'll thank me later
Me las vere sin ti
I'll see you without you
Voy a superarte y voy a arrancarte del fondo de mi alma
I'll get over you and I'll tear you out of the depths of my soul
Borrare tu hueyas y tambien tu aroma que quedo en la cama
I'll erase your footprints and the scent of you that's left on the bed
Por que en ves de olvidarte y querer sacarte me daran mas ganas
Because instead of forgetting you and wanting to get you out of my mind, I feel like
De volver a besarte
Kissing you again
De volver a sentir cuando me acariciabas cuando fuimos uno
To feel again when you caressed me when we were one
Desenterrare cada noche bonita y los recuerdos tuyos
I'll dig up every beautiful night and every memory of you
Me las vere sin ti casi estoy seguro
I'll see you without you, I'm almost sure
Me las vere sin ti
I'll see you without you
Voy a superarte y voy a arrancarte del fondo de mi alma
I'll get over you and I'll tear you out of the depths of my soul
Borrare tu hueyas y tambien tu aroma que quedo en la cama
I'll erase your footprints and the scent of you that's left on the bed
Por que en ves de olvidarte y querer sacarte me daran mas ganas
Because instead of forgetting you and wanting to get you out of my mind, I feel like
De volver a besarte
Kissing you again
De volver a sentir cuando me acariciabas cuando fuimos uno
To feel again when you caressed me when we were one
Desenterrare cada noche bonita y los recuerdos tuyos
I'll dig up every beautiful night and every memory of you
Me las vere sin ti casi estoy seguro
I'll see you without you, I'm almost sure





Writer(s): Javier Rochin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.