Arturo Coronel y el Buen Estilo - Me las Vere Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Me las Vere Sin Ti




Me las Vere Sin Ti
Справлюсь без тебя
No se que are sin ti
Не знаю, что буду делать без тебя
Tal ves voy a sufrir
Может быть, буду страдать
Tal ves voy a llorar
Может быть, буду плакать
Tal ves sere feliz
Может быть, буду счастлив
Pero esto se termina no voy a soportar que me traten asi
Но этому приходит конец, я не собираюсь терпеть такое обращение
No eres indispensable
Ты не незаменима
Y se que me las puedo arreglar sin ti
И я знаю, что могу справиться без тебя
Te ame lo suficiente
Я любил тебя достаточно
Pero yo voy pa un lado y tu vas para otro y asi no se puede
Но я иду в одну сторону, а ты в другую, и так не может продолжаться
Yo busco algo serio y tu tomas todo como un juego
Я ищу чего-то серьезного, а ты воспринимаешь все как игру
Mejor que aqui se acabe estoy seguro que me lo agradeces luego
Лучше, чтобы это закончилось здесь, я уверен, что потом ты будешь мне благодарна
Me las vere sin ti
Я справлюсь без тебя
Voy a superarte y voy a arrancarte del fondo de mi alma
Я переживу тебя и вырву тебя из глубины моей души
Borrare tu hueyas y tambien tu aroma que quedo en la cama
Сотру твои следы и твой аромат, оставшийся на постели
Por que en ves de olvidarte y querer sacarte me daran mas ganas
Потому что вместо того, чтобы забыть тебя и выбросить из головы, мне будет еще больше хотеться
De volver a besarte
Поцеловать тебя снова
De volver a sentir cuando me acariciabas cuando fuimos uno
Снова почувствовать твои ласки, когда мы были единым целым
Desenterrare cada noche bonita y los recuerdos tuyos
Я буду воскрешать каждую прекрасную ночь и воспоминания о тебе
Me las vere sin ti casi estoy seguro
Я справлюсь без тебя, я почти уверен
Me las vere sin ti
Я справлюсь без тебя
Voy a superarte y voy a arrancarte del fondo de mi alma
Я переживу тебя и вырву тебя из глубины моей души
Borrare tu hueyas y tambien tu aroma que quedo en la cama
Сотру твои следы и твой аромат, оставшийся на постели
Por que en ves de olvidarte y querer sacarte me daran mas ganas
Потому что вместо того, чтобы забыть тебя и выбросить из головы, мне будет еще больше хотеться
De volver a besarte
Поцеловать тебя снова
De volver a sentir cuando me acariciabas cuando fuimos uno
Снова почувствовать твои ласки, когда мы были единым целым
Desenterrare cada noche bonita y los recuerdos tuyos
Я буду воскрешать каждую прекрасную ночь и воспоминания о тебе
Me las vere sin ti casi estoy seguro
Я справлюсь без тебя, я почти уверен





Writer(s): Javier Rochin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.