Arturo Coronel y el Buen Estilo - Por Mi Voluntad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arturo Coronel y el Buen Estilo - Por Mi Voluntad




Por Mi Voluntad
По моей воле
Por mi voluntad
По моей воле,
Quiero que seas mi dueña...
Хочу, чтобы ты была моей...
Dime como comienzo
Скажи мне, как начать,
Ya quiero ser de ti
Я уже хочу быть твоим,
Voy hacerte feliz
Я сделаю тебя счастливой.
Ya te conozco bien
Я уже хорошо тебя знаю,
En ti todo me encanta...
В тебе мне нравится всё...
Para no tienes defectos
Для меня у тебя нет недостатков,
Porque hasta en tus errores
Потому что даже твои ошибки
Me hacen quererte mas
Заставляют меня любить тебя ещё больше.
Y justo cuando pienso, que nadie es mejor que tu
И как раз когда я думаю, что нет никого лучше тебя,
Me demuestras que eres mucho mejor que misma...
Ты доказываешь мне, что ты намного лучше самой себя...
Despiertas nuevas ilusiones día con día
Ты пробуждаешь во мне новые мечты день за днём,
Tocas mi alma con tan solo una sonrisa...
Ты касаешься моей души одной лишь улыбкой...
Me fascina verte y escucharte hablar
Мне нравится смотреть на тебя и слушать твой голос,
Un día normal si estoy contigo es especial
Обычный день становится особенным, если я с тобой,
Cualquier momento es perfecto para amarte
Любой момент идеален, чтобы любить тебя,
Y últimamente te amo mucho más
И в последнее время я люблю тебя всё сильнее.
Se fue el miedo y llegaste a cambiar mi vida
Страх ушёл, и ты пришла, чтобы изменить мою жизнь,
Gracias a ti al amor le di la bienvenida
Благодаря тебе я открыл для себя любовь,
Voy a cuidarte y ser más de lo necesario
Я буду заботиться о тебе и быть больше, чем нужно,
Eternamente solo seré de ti
Вечно я буду только твоим.
Muchas gracias por tan feliz...
Большое спасибо за такое счастье...
(Música)
(Музыка)
Me fascina verte y escucharte hablar
Мне нравится смотреть на тебя и слушать твой голос,
Un día normal si estoy contigo es especial
Обычный день становится особенным, если я с тобой,
Cualquier momento es perfecto para amarte
Любой момент идеален, чтобы любить тебя,
Y últimamente te amo mucho más...
И в последнее время я люблю тебя всё сильнее...
Se fue el miedo y llegaste a cambiar mi vida
Страх ушёл, и ты пришла, чтобы изменить мою жизнь,
Gracias a ti al amor le di la bienvenida
Благодаря тебе я открыл для себя любовь,
Voy a cuidarte y ser más de lo necesario
Я буду заботиться о тебе и быть больше, чем нужно,
Eternamente solo seré de ti
Вечно я буду только твоим.
Muchas gracias por tan feliz...
Большое спасибо за такое счастье...





Writer(s): javier rochin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.