Paroles et traduction Arturo Leyva - Me Bebi Tu Recuerdo (feat. Rafa Ramos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Bebi Tu Recuerdo (feat. Rafa Ramos)
I Drank Your Memory (feat. Rafa Ramos)
En
mi
mano
izquierda
tome
tu
retrato
In
my
left
hand
I
took
your
portrait
Con
la
otra
mano
una
copa
de
vino
With
the
other
hand
a
glass
of
wine
Y
brinde
contigo
sin
estar
presentar
presente
And
I
toast
with
you
without
being
present
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
And
I
toast
with
you
for
your
absent
love
Y
metí
la
foto
dentro
e
mi
copa
And
I
put
the
photo
inside
my
glass
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
And
so
your
image
starts
dissolving
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
And
little
by
little
and
very
slowly
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo
I
drank
all
your
memory
Y
me
bebí
tu
recuerdo
And
I
drank
your
memory
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
So
that
it
will
never
hurt
me
again
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
And
today
I
want
you
to
know
that
even
though
I’m
in
pain
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Today,
I
don’t
even
want
to
remember
your
name
En
mi
mano
izquierda
tome
tu
retrato
In
my
left
hand
I
took
your
portrait
Con
la
otra
mano
una
copa
de
vino
With
the
other
hand
a
glass
of
wine
Y
brinde
contigo
sin
estar
presentar
presente
And
I
toast
with
you
without
being
present
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
And
I
toast
with
you
for
your
absent
love
Y
metí
la
foto
dentro
e
mi
copa
And
I
put
the
photo
inside
my
glass
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
And
so
your
image
starts
dissolving
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
And
little
by
little
and
very
slowly
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo
I
drank
all
your
memory
Y
me
bebí
tu
recuerdo
And
I
drank
your
memory
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
So
that
it
will
never
hurt
me
again
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
And
today
I
want
you
to
know
that
even
though
I’m
in
pain
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Today,
I
don’t
even
want
to
remember
your
name
Y
me
bebí
tu
recuerdo
And
I
drank
your
memory
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
So
that
it
will
never
hurt
me
again
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
And
today
I
want
you
to
know
that
even
though
I’m
in
pain
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Today,
I
don’t
even
want
to
remember
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Franco Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.