Paroles et traduction Arturo Leyva - Me Bebi Tu Recuerdo (feat. Rafa Ramos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Bebi Tu Recuerdo (feat. Rafa Ramos)
Я выпил воспоминание о тебе (совместно с Rafa Ramos)
En
mi
mano
izquierda
tome
tu
retrato
В
левой
руке
я
держал
твой
портрет,
Con
la
otra
mano
una
copa
de
vino
В
другой
руке
- бокал
вина.
Y
brinde
contigo
sin
estar
presentar
presente
И
выпил
за
тебя,
хоть
ты
и
не
была
рядом,
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
Выпил
за
тебя,
за
твою
отсутствующую
любовь.
Y
metí
la
foto
dentro
e
mi
copa
Я
опустил
фото
в
свой
бокал,
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
И
в
нем
твой
образ
растворился.
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
И
понемногу,
очень
медленно,
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo
Я
выпил
все
воспоминания
о
тебе.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе,
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
Чтобы
ты
больше
никогда
не
ранила
меня.
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
И
сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что,
хоть
мне
и
больно,
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Сегодня
я
даже
не
хочу
вспоминать
твое
имя.
En
mi
mano
izquierda
tome
tu
retrato
В
левой
руке
я
держал
твой
портрет,
Con
la
otra
mano
una
copa
de
vino
В
другой
руке
- бокал
вина.
Y
brinde
contigo
sin
estar
presentar
presente
И
выпил
за
тебя,
хоть
ты
и
не
была
рядом,
Y
brinde
contigo
por
tu
amor
ausente
Выпил
за
тебя,
за
твою
отсутствующую
любовь.
Y
metí
la
foto
dentro
e
mi
copa
Я
опустил
фото
в
свой
бокал,
Y
en
ella
tu
imagen
se
fue
disolviendo
И
в
нем
твой
образ
растворился.
Y
poquito
a
poco
y
muy
lentamente
И
понемногу,
очень
медленно,
Todo
tu
recuerdo
me
lo
fui
bebiendo
Я
выпил
все
воспоминания
о
тебе.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе,
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
Чтобы
ты
больше
никогда
не
ранила
меня.
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
И
сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что,
хоть
мне
и
больно,
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Сегодня
я
даже
не
хочу
вспоминать
твое
имя.
Y
me
bebí
tu
recuerdo
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе,
Para
jamas
vuelva
a
lastimarme
Чтобы
ты
больше
никогда
не
ранила
меня.
Y
hoy
quiero
que
sepas
que
aunque
adolorido
И
сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что,
хоть
мне
и
больно,
Hoy
ni
te
tu
nombre
yo
quiero
acordarme
Сегодня
я
даже
не
хочу
вспоминать
твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Franco Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.