Paroles et traduction Arturo Leyva - Aqui Estare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estaré,
como
siempre
a
tu
lado
Я
буду
здесь,
как
всегда
рядом
с
тобой
Aquí
estaré
por
si
te
hace
falta
amor
Я
буду
здесь,
если
тебе
понадобится
любовь
Aquí
estaré
por
si
no
sale
el
sol
y
te
sientes
nublado
Я
буду
здесь,
если
солнце
не
взойдёт,
и
ты
почувствуешь
себя
в
тучах
Aquí
estaré
por
si
alguien
te
destroza
el
corazón
Я
буду
здесь,
если
кто-то
разобьёт
тебе
сердце
Aquí
estaré
para
amanecer
contigo
Я
буду
здесь,
чтобы
встретить
с
тобой
рассвет
Aquí
estaré
para
darte
mi
calor
Я
буду
здесь,
чтобы
подарить
тебе
своё
тепло
Aquí
estaré
por
si
te
sientes
sola
y
te
hace
falta
abrigo
Я
буду
здесь,
если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
тебе
понадобится
моя
поддержка
Aquí
estaré
para
ser
el
amigo
que
te
dé
la
razón
Я
буду
здесь,
чтобы
быть
другом,
который
поддержит
тебя
Para
darte
un
beso
grande,
Чтобы
подарить
тебе
крепкий
поцелуй,
Para
amanecer
contigo
Чтобы
встретить
с
тобой
рассвет
Para
recordarte
amor
Чтобы
напомнить
тебе,
любовь
моя,
Que
tú
eres
importante
Что
ты
важна
для
меня
Para
darte
la
confianza
Чтобы
вернуть
тебе
уверенность,
Si
es
que
alguien
te
la
quitara
Если
кто-то
её
отнимет
Para
no
dejar
que
muera
Чтобы
не
дать
умереть
Aquí
estaré
cuando
te
canses,
cuando
se
apague
tu
ilusión
Я
буду
здесь,
когда
ты
устанешь,
когда
погаснет
твоя
мечта
Aquí
estaré
mientras
viva
en
tu
corazón
Я
буду
здесь,
пока
буду
жить
в
твоём
сердце
Aquí
estaré
por
si
te
sientes
sola
y
te
hace
falta
abrigo
Я
буду
здесь,
если
ты
почувствуешь
себя
одинокой
и
тебе
понадобится
моя
поддержка
Aquí
estaré
para
ser
el
amigo
que
te
dé
la
razón
Я
буду
здесь,
чтобы
быть
другом,
который
поддержит
тебя
Para
darte
un
beso
grande,
Чтобы
подарить
тебе
крепкий
поцелуй,
Para
amanecer
contigo
Чтобы
встретить
с
тобой
рассвет
Para
recordarte
amor
Чтобы
напомнить
тебе,
любовь
моя,
Que
tú
eres
importante
Что
ты
важна
для
меня
Para
darte
la
confianza
Чтобы
вернуть
тебе
уверенность,
Si
es
que
alguien
te
la
quitara
Если
кто-то
её
отнимет
Para
no
dejar
que
muera
Чтобы
не
дать
умереть
Aquí
estaré
cuando
te
canses,
Я
буду
здесь,
когда
ты
устанешь,
Cuando
se
apague
tu
ilusión
Когда
погаснет
твоя
мечта
Aquí
estaré
mientras
viva
en
Я
буду
здесь,
пока
буду
жить
в
Tu
corazón.
Твоём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.