Arturo Leyva - Me Permites - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arturo Leyva - Me Permites




Me Permites
You Allow Me
Así
So
Desnudos
Naked
A Capela y con el alma a flor de piel
A Capella and with our hearts on our sleeves
Sin complejos
Without any complexes
Sin antes
Without a past
Sin después
Without a future
Sin lo que dice el espejo
Without what the mirror says
Que debiera ser
That we should be
Por favor
Please
Quiero que olvides
I want you to forget
Lo que dicen los de afuera que está bien
What the outsiders say is right
Quiero que hagas lo que tu quieras hacer
I want you to do whatever you want to do
Las locuras que imaginas cuando nadie te ve
The crazy things you imagine when nobody's watching
Me permites acariciar tu mejilla
May I caress your cheek?
Me permites escuchar tu corazón
May I listen to your heart?
Los latidos que forman la melodía
The beats that form the melody
De este dueto que haremos con nuestro amor
Of this duet we'll perform with our love
Me permites formar parte de tu historia
May I be a part of your story?
Y escribir un guión que nunca olvidarás
And write a script that you'll never forget
Un vídeo de calidad en tu memoria
A high-quality video in your memory
Que repitas cuando quieras recordar
That you can replay whenever you want to remember
Tu cuerpo es una canción que ya hace rato
Your body is a song that for a long time now
Que me estoy muriendo de ganas por tocar
I've been dying to play
Permíteme un adiós para extrañarte
Allow me a farewell to miss you
Y una ausencia sin dejarte de abrazar
And an absence without ever letting go of your embrace
Una pecado que no tenga penitencia
A sin that has no penance
Y una culpa que me ayudes a pagar
And a guilt that you can help me repay
Me permites acariciar tu mejilla
May I caress your cheek?
Me permites escuchar tu corazón
May I listen to your heart?
Los latidos que forman la melodía
The beats that form the melody
De este dueto que haremos con nuestro amor
Of this duet we'll perform with our love
Me permites formar parte de tu historia
May I be a part of your story?
Y escribir un guión que nunca olvidarás
And write a script that you'll never forget
Un vídeo de calidad en tu memoria
A high-quality video in your memory
Que repitas cuando quieras recordar
That you can replay whenever you want to remember
Tu cuerpo es una canción que ya hace rato
Your body is a song that for a long time now
Que me estoy muriendo de ganas por tocar
I've been dying to play





Writer(s): Misael Arturo Leyva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.