Arturo Quiroz - Cypher Volumen 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arturo Quiroz - Cypher Volumen 1




Cypher Volumen 1
Volume 1: Cypher
6, 5
6, 5
Qué pasa hommie?
What's up, homey?
Uh uh
Uh uh
Enrolamos blunts de la bubba
We roll up blunts with the Bubba
West Side! aquí no se entuma
West Side! Here we keep it buzzing
Soy el boss y en mi vaso mucha espuma
I'm the boss, and I got foamy in my glass
Gordo como Smalls y real como Tupac
Fat like Smalls and real like Tupac
You know my boy es tu culpa
You know my boy, it's your fault
Si me tiras treinta barras te disculpas
If you drop thirty bars, you'll apologize
You know es de mango y sin pulpa
You know it's mango and without the pulp
O te tiro treinta balas de las rusas
Or I'll throw thirty bullets from the Russians
Así es esto mira como lo encesto
That's how it is, look how I play it
Dominó en la calle y en el baloncesto
Dominate on the street and on the basketball floor
Encestó de tres soy honesto
I'm honest, I scored a three-pointer
No tomo adrenocromo pero sigo en el puesto
I don't take adrenochrome, but I'm still at the top
Maestro mi hermano es el diestro
Maestro, my brother is the right-handed one
Homeboy you know el mundo es nuestro
Homeboy, you know the world is ours
Como Alpacino derrotando a los opuestos
Like Al Pacino, defeating the opposites
Estoy jugando americano con el resto
I'm playing football with the rest
Me prendo un leño
I'm lighting up a log
Seguro que va mi sueño
For sure, my dream is on its way
No te digo nada si no tienes desempeño
I won't tell you anything if you don't have the goods
En esta calle de nadie hoy vengo a ser el dueño
On this no-man's-land street, I'm here to be the owner
Traigo calidad sin ser de ningún sello
I bring quality without being from any label
Siempre relajo
I always relax
Lo tuyo no es un carajo
Your stuff is nothing
Aprieta el paso o te juro que te alcanzo
Pick up the pace or I swear I'll catch you
Puto payaso
Dumb clown
Pa' mi que eres un pendejazo
I see you as a dumb little fool
Sin na' de táctica llegue pa' darte un repaso
Without any tactics, I came to give you a beating
Acho mami, todos quieren
Baby, everyone wants
El nuevo arte en la calle sabe prefieren
They prefer the new art in the streets
Acho mami todos quieren
Baby, everyone wants
Pura crema con los míos nadie puede
With my people, nothing but the cream, no one can
La letra a mi me sobra
I have lyrics to spare
Las putas no me cobran
The hookers don't charge me
El whisky a las rocas
Whiskey on the rocks
Saben que aún no me toca
They know it's not my turn yet
Entre todas estas víboras de agua
Among all these water vipers
Yo soy una cobra
I am a cobra
Hijo de puta no me joda
Motherf***er, don't mess with me
Por qué cuando tiro todo el palabreo
Why, when I drop my wordplay
No pueden alcanzarme ya me siento el conejo
No one can catch me, I already feel like the rabbit
Tengo lo que tengo
I have what I have
A nadie se lo debo
I owe it to no one
Bueno solo a mi sangre y añoro sus consejos
Well, only to my blood, and I miss their advice
No quiero una vida cualquiera
I don't want an ordinary life
Ni morir de viejo
Or to die old
Mejor de veintisiete
Better at twenty-seven
Con sueños completos
With dreams fulfilled
No necesito un trofeo
I don't need a trophy
Ahora sin nada ya me siento el rey del coliseo
Now with nothing, I already feel like the king of the Colosseum
Pusieron nueva base y procedí con el rebase
They put down a new base, and I proceeded to run the bases
Compa no te cuento cuento recito lo que me nace
Dude, I'm not telling you a story, I'm reciting what comes to me
Oye parce piden chance
Hey pal, they're asking for a chance
Pero dudo que me alcancen
But I doubt they'll catch me
No hay balance
There's no balance
No te rindas no importa cuanto te canses
Don't give up, no matter how tired you get
Percance
Mishap
Le meto una chela
I'll have a beer
Luego vino, tequilita para el frío
Then came the tequila to warm me up
Pal' calor unos tejuinos
For the heat, some tejuinos
Pongan rolas de Chalino
Put on some Chalino songs
Rematen con un mezcal
Finish it off with a mezcal
Sácate unos caballitos
Pull out some shot glasses
Y por hay limon con sal
And over there, lime with salt
Fuck that hey chaval
Fuck that, hey dude
No puedes hacerlo igual
You can't do it the same way
Si yo vengo con los míos
If I come with my people
Rompiendo la instrumental
Breaking the instrumental
Esto no sale normal
This is no ordinary shit
Anda pongan el spot
Go ahead and play the spot
Por qué hoy vengo con todo
Because today I'm coming with everything
Anda díselos blacod
Go ahead and tell them, Blacod
Wuo!
Whoa!





Writer(s): Brayan Miguel Ramirez Lozada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.