Paroles et traduction Arturo Sandoval feat. Frida - Andante, Andante
Andante, Andante
Andante, Andante (Медленно, Медленно)
Despacito,
por
favor
Не
спеши,
прошу
тебя
Suavemente,
como
brisa
Мягко,
словно
ветерок
Dame
amor
Подари
мне
любовь
Sin
apuro,
ven
a
mí
Без
спешки,
иди
ко
мне
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Sentir
que
nace
así
Чувствуя,
как
зарождается
это
Tus
caricias,
avidez
Твои
ласки,
страсть
Terciopelo
en
la
noche
Бархат
в
ночи
Me
complaces,
sabes
bien
Ты
доставляешь
мне
удовольствие,
ты
знаешь
это
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Sin
prisa
tú
también
Не
спеши
и
ты
Toda
tuya
sé
que
soy
Весь
твой,
я
знаю,
что
я
твой
Sin
condición
Без
условий
Soy
tu
canto
Я
твоя
мелодия
Tu
placer
Твое
наслаждение
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Despacio
en
tu
querer
Нежно
в
твоей
любви
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Hay
tanto
que
perder
Так
много
можно
потерять
Cuando
miras,
hay
por
ti
Когда
ты
смотришь,
для
тебя
Sensaciones
que
estremecen
Ощущения,
которые
волнуют
En
silencio,
ámame
В
тишине,
люби
меня
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Un
sueño
viviré
Я
проживу
мечту
Toda
tuya
sé
que
soy
Весь
твой,
я
знаю,
что
я
твой
Sin
condición
Без
условий
Soy
tu
canto,
tu
placer
Я
твоя
мелодия,
твое
наслаждение
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Despacio
en
tu
querer
Нежно
в
твоей
любви
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Hay
tanto
que
perder
Так
много
можно
потерять
Soy
tu
canto,
tu
placer
Я
твоя
мелодия,
твое
наслаждение
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Despacio
en
tu
querer
Нежно
в
твоей
любви
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Hay
tanto
que
perder
Так
много
можно
потерять
Andante,
Andante
Медленно,
Медленно
Hay
tanto
que
perder
Так
много
можно
потерять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.