Arturo Sandoval - Te Extraño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arturo Sandoval - Te Extraño




Te Extraño
Скучаю по тебе
Quisiera poder explicar
Я хотел бы объяснить,
Como me pude enamorar
Как я мог влюбиться
De alguien que tan solo es
В ту, которая всего лишь
La voz la letra y nada mas
Голос, слова и ничего больше.
Tal vez me has hecho comprender
Возможно, ты помогла мне понять,
Que sin Tocarte puede ser
Что не касаясь тебя, может быть
La historia de un amor
История любви,
Que se nos alimenta al corazón
Которая питает наши сердца.
Y me das las ganas de volver a empezar
И ты даешь мне желание начать все сначала,
De volver a entregarme
Отдаться вновь,
Y me das las palabras que
И ты даешь мне слова,
Gritaran muy fuerte un yo te amo
Которые громко прокричат: люблю тебя".
Soy quien vino a hacerte sonreír
Я тот, кто пришел, чтобы заставить тебя улыбнуться,
Quien vino a ser parte de ti un loco extraño
Кто пришел, чтобы стать частью тебя, безумный незнакомец.
Soy tu idea y tu imaginación
Я твоя идея и твое воображение,
Tu vaga idea del amor y abre tus brazos
Твоя смутная идея о любви, и раскрой свои объятия.
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Sandoval
ТекстыВидеоТоп МузыкаИгрыПартнерыABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Поиск Sandoval
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'UN LOCO EXTRAÑO'
ТЕКСТ 'БЕЗУМНЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ'
Quisiera poder explicar
Я хотел бы объяснить,
Como me pude enamorar
Как я мог влюбиться
De alguien que tan solo es
В ту, которая всего лишь
La voz la letra y nada mas
Голос, слова и ничего больше.
Tal vez me has hecho comprender
Возможно, ты помогла мне понять,
Que sin Tocarte puede ser
Что не касаясь тебя, может быть
La historia de un amor
История любви,
Que se nos alimenta al corazón
Которая питает наши сердца.
Y me das las ganas de volver a empezar
И ты даешь мне желание начать все сначала,
De volver a entregarme
Отдаться вновь,
Y me das las palabras que
И ты даешь мне слова,
Gritaran muy fuerte un yo te amo
Которые громко прокричат: люблю тебя".
Soy quien vino a hacerte sonreír
Я тот, кто пришел, чтобы заставить тебя улыбнуться,
Quien vino a ser parte de ti un loco extraño
Кто пришел, чтобы стать частью тебя, безумный незнакомец.
Soy tu idea y tu imaginación
Я твоя идея и твое воображение,
Tu vaga idea del amor y abre tus brazos
Твоя смутная идея о любви, и раскрой свои объятия.
Y podre darte un poco más de todo
И я смогу дать тебе немного больше всего,
Cuidaré cada instante que sea de los dos, tu...
Я буду беречь каждый миг, который будет принадлежать нам двоим, ты...
Y aunque tal ves nunca te vi
И хотя, возможно, я никогда тебя не видел,
Yo se que vivo para ti
Я знаю, что живу для тебя.
Lo supe desde nací lo supe
Я знал это с рождения, я знал это,
Y ahora estoy aquí
И теперь я здесь.
El tiempo se tardo en llegar
Время шло медленно,
Quizá nos hiso esperar
Возможно, заставило нас ждать,
Y mira que casualidad
И посмотри, какое совпадение,
Mucho gusto yo te voy a amar
Очень приятно, я буду любить тебя.
Y me das las ganas de volver a empezar
И ты даешь мне желание начать все сначала,
De volver a entregarme
Отдаться вновь,
Y me das... Las palabras que
И ты даешь мне... слова,
Gritarán muy fuerte un yo te amo
Которые громко прокричат: люблю тебя".
Soy quien vino a hacerte sonreír
Я тот, кто пришел, чтобы заставить тебя улыбнуться,
Quien vino a ser parte de ti un loco extraño
Кто пришел, чтобы стать частью тебя, безумный незнакомец.
Soy tu idea y tu imaginación
Я твоя идея и твое воображение,
Tu vaga idea del amor y abre tus brazos
Твоя смутная идея о любви, и раскрой свои объятия.
Y podre darte un poco mas de todo
И я смогу дать тебе немного больше всего,
Cuidare cada instante que sea de los dos, tu...
Я буду беречь каждый миг, который будет принадлежать нам двоим, ты...
Soy quien vino a hacerte sonreír
Я тот, кто пришел, чтобы заставить тебя улыбнуться,
Quien vino a ser parte de ti un loco extraño
Кто пришел, чтобы стать частью тебя, безумный незнакомец.
Soy tu idea y tu imaginación
Я твоя идея и твое воображение,
Tu vaga idea del amor y abre tus brazos
Твоя смутная идея о любви, и раскрой свои объятия.
Y podre darte un poco más de todo
И я смогу дать тебе немного больше всего,
Cuidare cada instante que sea de los dos, tu...
Я буду беречь каждый миг, который будет принадлежать нам двоим, ты...





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.