Arturo "Zambo" Cavero - Se Acabo y Punto - traduction des paroles en allemand

Se Acabo y Punto - Arturo "Zambo" Caverotraduction en allemand




Se Acabo y Punto
Vorbei ist Vorbei
Nuestro amor murió, todo terminó
Unsere Liebe ist gestorben, alles ist vorbei
¿Qué vamos a hacer?, así es la vida
Was sollen wir machen? So ist das Leben
Nuestro amor murió, todo terminó
Unsere Liebe ist gestorben, alles ist vorbei
¿Qué vamos a hacer?, así es la vida
Was sollen wir machen? So ist das Leben
Debo resignarme con lo que me toca
Ich muss mich mit dem abfinden, was mir zusteht
Debo acostumbrarme a no besar tu boca
Ich muss mich daran gewöhnen, deinen Mund nicht mehr zu küssen
Aunque ahora me quede con el alma rota
Auch wenn mir jetzt die Seele gebrochen ist
Si todos los sueños que soñamos juntos
Wenn all die Träume, die wir zusammen geträumt haben
No se realizaron, se quedaron truncos
Sich nicht erfüllt haben, unerfüllt blieben
No hay que hacer un drama
Muss man kein Drama daraus machen
Se acabó y punto
Vorbei ist vorbei
Si todos los sueños que soñamos juntos
Wenn all die Träume, die wir zusammen geträumt haben
No se realizaron, se quedaron truncos
Sich nicht erfüllt haben, unerfüllt blieben
No hay que hacer un drama
Muss man kein Drama daraus machen
Se acabó y punto
Vorbei ist vorbei
Nuestro amor murió, todo terminó
Unsere Liebe ist gestorben, alles ist vorbei
¿Qué vamos a hacer?, así es la vida
Was sollen wir machen? So ist das Leben
Nuestro amor murió, todo terminó
Unsere Liebe ist gestorben, alles ist vorbei
¿Qué vamos a hacer?, así es la vida
Was sollen wir machen? So ist das Leben
Debo resignarme con lo que me toca
Ich muss mich mit dem abfinden, was mir zusteht
Debo acostumbrarme a no besar tu boca
Ich muss mich daran gewöhnen, deinen Mund nicht mehr zu küssen
Aunque ahora me quede con el alma rota
Auch wenn mir jetzt die Seele gebrochen ist
Si todos los sueños que soñamos juntos
Wenn all die Träume, die wir zusammen geträumt haben
No se realizaron, se quedaron truncos
Sich nicht erfüllt haben, unerfüllt blieben
No hay que hacer un drama
Muss man kein Drama daraus machen
Se acabó y punto
Vorbei ist vorbei
Si todos los sueños que soñamos juntos
Wenn all die Träume, die wir zusammen geträumt haben
No se realizaron, se quedaron truncos
Sich nicht erfüllt haben, unerfüllt blieben
No hay que hacer un drama
Muss man kein Drama daraus machen
Se acabó, se acabó y punto
Vorbei, es ist vorbei





Writer(s): Félix Pasache Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.