Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
José
Félix
Pasache
Castillo
Хосе
Феликс
Пасаче
Кастильо
A
nadie
le
hago
daño
con
quererte
Я
никому
не
делаю
зла,
любя
тебя
Por
eso
es
que
te
entrego
mi
cariño
Потому
и
дарю
тебе
свою
нежность
Si
un
día
equivocaste
tu
camino
Если
однажды
ты
сбилась
с
пути
Rectificaste
a
tiempo
los
errores
Ты
вовремя
исправила
ошибки
Si
Dios
el
juez
supremo
te
perdona,
Если
Бог,
верховный
судья,
прощает
тебя,
¿Por
qué
la
ley
terreno
te
condena?
Почему
земной
закон
тебя
осуждает?
Aquel
que
no
ha
pecado
no
es
humano
Тот,
кто
не
грешил,
не
человек,
Aquel
que
no
ha
querido,
no
ha
vivido.
Тот,
кто
не
любил,
не
жил.
Déjalos...
aunque
todos
te
censuren,
yo
te
quiero
Оставь
их...
пусть
все
тебя
осуждают,
я
люблю
тебя
Déjalos...
murmuren
y
critiquen,
no
me
importa
Оставь
их...
пусть
шепчут
и
критикуют,
мне
всё
равно
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Ay
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Ах,
смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
A
nadie
le
hago
daño
con
quererte
Я
никому
не
делаю
зла,
любя
тебя
Por
eso
es
que
te
entrego
mi
cariño
Потому
и
дарю
тебе
свою
нежность
Si
un
día
equivocaste
tu
camino
Если
однажды
ты
сбилась
с
пути
Rectificaste
a
tiempo
los
errores
Ты
вовремя
исправила
ошибки
Si
Dios
el
juez
supremo
nos
perdona,
Если
Бог,
верховный
судья,
прощает
нас,
¿Por
qué
la
ley
terreno
te
condena?
Почему
земной
закон
тебя
осуждает?
Aquel
que
no
ha
pecado
no
es
humano.
Тот,
кто
не
грешил,
не
человек.
Aquel
que
no
ha
querido,
no
ha
vivido.
Тот,
кто
не
любил,
не
жил.
Déjalos...
aunque
todos
te
censuren,
yo
te
quiero
Оставь
их...
пусть
все
тебя
осуждают,
я
люблю
тебя
Déjalos...
murmuren
y
critiquen,
no
te
importa
Оставь
их...
пусть
шепчут
и
критикуют,
тебе
всё
равно
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Ay
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Ах,
смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Ay
Pero
ay
mírame
cara
a
cara
Ах,
но
ах,
смотри
мне
в
глаза
Y
sin
temores
Без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Mírame
cara
a
cara
y
sin
temores
Смотри
мне
в
глаза
без
страха,
Que
el
amor
de
mis
amores
Ведь
любовь
моей
любви
Siempre
fuiste
y
serás
tú
Всегда
была
и
будешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Pasache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.