Paroles et traduction ARTY - Perfect Strangers (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amber
beams
fall
on
me
Янтарные
лучи
падают
на
меня.
As
the
sun
goes
to
sleep
far
from
home
Пока
солнце
засыпает
вдали
от
дома.
In
your
eyes,
I
can
see
В
твоих
глазах
я
вижу
...
All
the
secrets
we
keep
letting
go
Все
секреты,
которые
мы
продолжаем
отпускать.
Strip
it
down
'til
we're
naked
Раздевайся,
пока
мы
не
обнажимся.
When
we
dance
with
the
flame,
yeah
Когда
мы
танцуем
с
пламенем,
да.
Wash
our
worries
away
'cause
Смыть
наши
тревоги,
потому
что
...
All
I
know
is
we
Все,
что
я
знаю-это
мы.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
идеальными,
Perfect
strangers
идеальными
незнакомцами.
And
I
know
after
all
this
И
я
знаю
после
всего
этого.
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
чужими.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
другого
места.
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
нам
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
идеальными,
Perfect
strangers
идеальными
незнакомцами.
Don't
have
to
be
Не
обязательно
быть
...
Perfect
strangers
Идеальные
незнакомцы.
Think
there's
something
we're
missing
Думаю,
нам
чего-то
не
хватает.
Keep
swimming
and
fighting
the
tide
Продолжай
плавать
и
бороться
с
приливом.
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
we
got
this
moment
tonight
Но
сегодня
у
нас
есть
этот
момент.
Strip
it
down
'til
we're
naked
Раздевайся,
пока
мы
не
обнажимся.
When
we
dance
with
the
flame,
yeah
Когда
мы
танцуем
с
пламенем,
да.
Wash
our
worries
away
'cause
Смыть
наши
тревоги,
потому
что
...
All
I
know
is
we
Все,
что
я
знаю-это
мы.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
идеальными,
Perfect
strangers
идеальными
незнакомцами.
And
I
know
after
all
this
И
я
знаю
после
всего
этого.
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
чужими.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
другого
места.
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
нам
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
идеальными,
Perfect
strangers
идеальными
незнакомцами.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
совершенным.
Don't
have
to
be
Не
обязательно
быть
...
Perfect
strangers
Идеальные
незнакомцы.
We
won't
be
strangers
Мы
не
будем
чужими.
We're
all
coming
from
a
different
place
Мы
все
пришли
из
другого
места.
But
these
lights,
they
shine
on
us
the
same
Но
эти
огни,
они
светят
нам
одинаково.
Don't
have
to
be
perfect
Не
обязательно
быть
идеальными,
Perfect
strangers
идеальными
незнакомцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): artem stolyarov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.