Arun Elat - Swapnam Oru Chak - traduction des paroles en allemand

Swapnam Oru Chak - Arun Elattraduction en allemand




Swapnam Oru Chak
Ein Traum, ein Sack
Swapnam oru chakku...
Ein Traum ist ein Sack...
Swapnam oru chakku...
Ein Traum ist ein Sack...
Thalayilathu thangi oru pokku...
Ihn auf dem Kopf tragend, eine Reise...
Udayavanalinhu vilikettu...
Hör den Ruf des Schöpfers...
Ivanu vazhi kattu (2)oru kadha parayathoru kadha parayaam...
Zeig ihm den Weg (2) Lass mich eine Geschichte erzählen, lass mich eine Geschichte erzählen...
Nunathari kalarathoru kadha parayam...
Lass mich eine Geschichte ohne ein Körnchen Lüge erzählen...
Akaleyaanakaleyaani vanu kadhayile naadu...
Weit weg, weit weg ist das Land in seiner Geschichte...
Avideyaanavideyaa nivanuyi raruliya veedu...
Dort ist es, dort ist es, das Haus, wo er aufwuchs...
Eeradiyaay paadaam...
Lass uns in zwei Zeilen singen...
Naayakante chira parichitharude mozhi...(swapnamoru...)osappa...
Die Bürde des Helden, die Worte der Bekannten...(ein Traum ist ein...) Osappa...
Osappa...
Osappa...
Ivanille avakaasam...
Hat er nicht das Recht...
Kanavinu valamiduvaan...
Den Traum zu nähren...
Athilentha anaparadham...
Was ist das Verbrechen daran...
Ithu paadi pazhi parayaan...
Dies zu singen und zu tadeln...
Ivanille avakaasam ...
Hat er nicht das Recht...
Kanavinu valmiduvaan...
Den Traum zu nähren...
Athilenthaa anaparadham...
Was ist das Verbrechen daran...
Ithu paadi pazhi parayaaan...
Dies zu singen und zu tadeln...
Anudhinamalayum...
Täglich umherirrend...
Pala pala vazhiye...
Auf vielen, vielen Wegen...
Ninavinu pirake...
Den Gedanken nachjagend...
Aaaredukku mithinoru nadapadi...(swapnamoru chakku 2)udayonum mashiyille ivanoru vidhi yezhuthaan...
Wer wird hier Maßnahmen ergreifen...(ein Traum ist ein Sack 2) Hat der Schöpfer keine Tinte, um sein Schicksal zu schreiben...
Kadalaasum thikayille...
Reicht auch das Papier nicht...
Thava hitha mezhuthividaan...(2)iniyoru divasam...
Um Seinen Willen niederzuschreiben...(2) An einem anderen Tag...
Thalavara theliye...
Wenn das Schicksal sich klärt...
Kadha vazhi thiriyaan...
Wenn die Geschichte eine Wendung nimmt...
Annu chollu mivanithi noru marupadi...(swapnamoru chakku...)
An jenem Tag wird er darauf eine Antwort geben...(ein Traum ist ein Sack...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.