Arun Kamath feat. Jonita Gandhi - Azhagae - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arun Kamath feat. Jonita Gandhi - Azhagae




Azhagae
Azhagae
Azhagae.
My beautiful one,
Pozhigiraai Arugae Viralgalil Siragae
Your eyes light up the forest where I wander,
Inaindhu Ponaai Un Kaatril Aadinen
I have become the master of your heart,
Azhagae.
My beautiful one,
Olivizhum Mezhugae Imaiyil Un Iragae
Your essence lingers in the air around me,
Varudi Ponaai Kanmoodi Kadhal Naan-Aanen
I have become a blind lover, longing for your touch,
Nee Veesidum Siru Moochai Ulvaanginaen Malar
Your delicate mustache, a blossoming flower,
Aanen Un Madi Veeznhdhaen Nee Yendhum Anbil Vaazhgiraen
I am a bee, drawn to your honeyed breath, living in your love forever,
Azhagae.
My beautiful one,
Pozhigiraai Arugae Viralgalil Siragae
Your eyes light up the forest where I wander,
Inaindhu Ponaai Un Kaatril Aadinen
I have become the master of your heart,
Sippikul Ottikollum Muthu Pola
Pearls adorn your neck,
Thittukul Ottikollum Anbu Paarthaen
Your gaze, a symphony of love,
Veiyilil Veezndhu Vitta Thuli Pola
Like dew falling from the sun,
Un Kadai Vizhi Kanalil Kaaigiren
In your eyes, I find my refuge,
Thinda Tindaadi Veenaven Unnai Kondaadi Thenaavaen
Day and night, I long for you, my love,
Kanna Kannaadi Naanaavaen
Your eyes, a mirror, reflecting my soul,
Nil En Munnaadi Ne Yaavaen
You are my destiny, my guiding star,
Azhagae.
My beautiful one,
Pozhigiraai Arugae Viralgalil Siragae
Your eyes light up the forest where I wander,
Inaindhu Ponaai Un Kaatril Aadinen
I have become the master of your heart,
Azhagae.
My beautiful one,
Olivizhum Mezhugae Imaiyil Un
Your essence lingers in the air around me,
Iragae Varudi Ponaai Kanmoodi Kadhal Naan-Aanen
I have become a blind lover, longing for your touch,
Nee Veesidum Siru Moochai Ulvaanginaen Malar Aanen
Your delicate mustache, a blossoming flower,
Un Madi Veeznhdhaen
I am a bee, drawn to your honeyed breath,
Nee Yendhum Anbil Vaazhgiraen
Living in your love forever,
Azhagae.
My beautiful one,
Pozhigiraai Arugae Viralgalil
Your eyes light up the forest where I wander,
Siragae Inaindhu Ponaai Un Kaatril Aadinen
I have become the master of your heart,





Writer(s): vivek, yuvan shankar raja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.