Paroles et traduction Arun Kumar - Gram Chara Oi Ranga Matir Poth
Gram Chara Oi Ranga Matir Poth
Gram Chara Oi Ranga Matir Poth
গ্রাম
ছাড়া
ওই
রাঙামাটির
পথ
My
heart
flies
along
the
reddish-brown
path
of
the
village
আমার
মন
ভোলায়
রে
Far
from
home,
this
path
sets
my
soul
free
গ্রামছাড়া
ওই
রাঙা
মাটির
পথ
My
heart
flies
along
the
reddish-brown
path
of
the
village
আমার
মন
ভুলায়
রে।
Far
from
home,
this
path
sets
my
soul
free.
ওরে
কার
পানে
মন
হাত
বাড়িয়ে
লুটিয়ে
যায়
ধুলায়
রে।।
Oh,
it
enchants
me,
drawing
me
alluringly
into
its
dust.
ও
যে
আমায়
ঘরের
বাহির
করে,
পায়ে-পায়ে
পায়ে
ধরে
It
pulls
me
away
from
the
confines
of
my
home,
holding
my
feet
captive
মরি
হায়
হায়
রে।
Oh,
how
I
yearn
for
it.
ও
যে
কেড়ে
আমায়
নিয়ে
যায়
রে;
যায়
রে
কোন্
চুলায়
রে।
It
carries
me
away
to
its
enigmatic
domain,
whisking
me
to
a
destiny
unknown.
ও
যে
কোন্
বাঁকে
কী
ধন
দেখাবে,
কোন্খানে
কী
দায়
ঠেকাবে–
It
teases
me
with
glimpses
of
hidden
treasures
and
unseen
challenges.
কোথায়
গিয়ে
শেষ
মেলে
যে
ভেবেই
না
কুলায়
রে।।
Where
this
path
will
lead
and
how
it
will
end,
my
mind
races,
unable
to
comprehend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.