Aruna - Save the Day (Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




Save the Day (Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit)
Rette den Tag (Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit)
One chance to get it right
Eine Chance, es richtig zu machen
Everyday's a weight on your shoulders
Jeder Tag ist eine Last auf deinen Schultern
Your whole life can pass you by if you wait too long
Dein ganzes Leben kann an dir vorbeiziehen, wenn du zu lange wartest
Tick-tock, the hands of time
Tick-tack, die Zeiger der Zeit
Everyday here, another day older
Jeden Tag hier, einen weiteren Tag älter
Last stop on this bumpy right
Letzter Halt auf dieser holprigen Fahrt
But your holding on, your holding on
Aber du hältst fest, du hältst fest
You and I were needed
Du und ich wurden gebraucht
To walk the line believin'
Um auf dem Grat zu wandeln, glaubend
The sacrifice is worth the fight
Das Opfer ist den Kampf wert
It'll all turn out all right
Es wird alles gut werden
But now the music's fading
Aber jetzt verklingt die Musik
Here we are still breathing
Hier sind wir, atmen noch
To dance like everyday before
Zu tanzen wie jeden Tag zuvor
Can't do it any more
Kann es nicht mehr tun
No more stars to guide us
Keine Sterne mehr, die uns leiten
No more light inside us
Kein Licht mehr in uns
It's too late to wait for love to save the day
Es ist zu spät, darauf zu warten, dass die Liebe den Tag rettet
No use trying to get there
Es ist sinnlos zu versuchen, dorthin zu gelangen,
Drive this road to nowhere
Diese Straße ins Nirgendwo zu fahren.
It's too late to wait for love to save the day
Es ist zu spät, darauf zu warten, dass die Liebe den Tag rettet
No more stars to guide us
Keine Sterne mehr, die uns leiten
No more light inside us
Kein Licht mehr in uns
It's too late to wait for love to save the day
Es ist zu spät, darauf zu warten, dass die Liebe den Tag rettet
No use trying to get there
Es ist sinnlos zu versuchen, dorthin zu gelangen,
Drive this road to nowhere
Diese Straße ins Nirgendwo zu fahren.
It's too late to wait for love to save the day
Es ist zu spät, darauf zu warten, dass die Liebe den Tag rettet
Save the day
Rette den Tag





Writer(s): Aruna Abrams, Mario Egeto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.