Aruna - What If - Ost & Meyer vs. Aruna Original Mix Cut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aruna - What If - Ost & Meyer vs. Aruna Original Mix Cut




Could have been a landslide,
Могло бы быть обвалом,
Could have been a win-win.
могло бы быть беспроигрышным.
Could have been a goldmine,
Это могло бы стать золотой жилой,
Could have been our greatest hit.
могло бы стать нашим величайшим хитом.
I was saddest, only twenty,
Мне было грустнее всего, всего двадцать,
Tell me what the hell is this.
Скажи мне, что это, черт возьми, такое.
No, when we were meant to be,
Нет, когда нам было суждено быть вместе,
Still too scared to dive in.
Мы все еще были слишком напуганы, чтобы нырнуть внутрь.
It only takes a word, a step, a start,
Для этого нужно всего лишь слово, шаг, начало,
To turn a wish into a work of art.
Превратить желание в произведение искусства.
Everything we want feels so far away,
Все, чего мы хотим, кажется таким далеким,
But we can reach out and touch it,
Но мы можем протянуть руку и прикоснуться к этому,
If we're not afraid.
Если мы не боимся.
To take a chance,
Чтобы рискнуть,
A leap of faith.
Прыжок веры.
To give it all we got,
Отдать ему все, что у нас есть,
To not lay safe.
Чтобы не лежать в безопасности.
Or we can sit it out,
Или мы можем пересидеть это,
Thinking what we missed,
Думая о том, что мы пропустили,
When the rest are like, wondering.
Когда остальные, типа, удивляются.
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если
What if
Что, если
We look like a long road,
Мы выглядим как долгая дорога,
You've been let down before.
Тебя и раньше подводили.
I've been through a tenfold,
Я прошел через десятикратное,
I'm not hiding anymore.
Я больше не прячусь.
So lonely in the shadows,
Так одиноко в тени,
But I'm so tired of being alone.
Но я так устала быть одна.
I can see a light in you,
Я вижу в тебе свет,
That I want to get to know.
Который я хочу узнать поближе.
It only take a word, a step, a start,
Для этого нужно всего лишь слово, шаг, начало,
To turn a wish into a work of art. Everything we want feels so far away,
Превратить желание в произведение искусства. Все, чего мы хотим, кажется таким далеким,
But we can reach out and touch it,
Но мы можем протянуть руку и прикоснуться к этому,
If we're not afraid.
Если мы не боимся.
To take a chance,
Чтобы рискнуть,
A leap of faith.
Прыжок веры.
To give it all we got,
Отдать ему все, что у нас есть,
To not lay safe.
Чтобы не лежать в безопасности.
Or we can sit it out,
Или мы можем пересидеть это,
Thinking what we missed.
Думая о том, что мы пропустили.
When the rest, are like, wondering.
Когда остальные, типа, удивляются.
What if, what if
Что, если, что, если
What if, what if
Что, если, что, если





Writer(s): Aruna Abrams, Nikita Bogdanov, Vadym Porotkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.