Arunmozhi feat. Sujatha - Kumbagonam Sandaiyil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arunmozhi feat. Sujatha - Kumbagonam Sandaiyil




Kumbagonam Sandaiyil
В сумерках Кумбаконама
Kumbakoanam sandhayil
В сумерках Кумбаконама
paartha chinna penthaana
Увидел я юную девушку,
manja thaavani kaathula parakka
В развевающемся на ветру ярком сари,
vandha penthaanaa
Шла девушка,
vandhavaasi roadula nethu
По улице Вандаваси вчера
vandha aalthaanaa!
Ты шла, моя дорогая!
konjam paarthu nenjula serndha
Взглянув лишь раз, в мое сердце ты вошла,
sondha aalthaanaa
Девушка моей мечты,
vettiyin vegatha paarthu
Видя твою быструю походку,
un dhavani verthadhu nethu
Твое сари развевалось вчера,
vetkatha eda vachi potu
С какой-то бешеной скоростью,
nan vetiya theikiren
И я гонюсь за тобой,
saluga kaattu
Приветствую тебя,
Kumbakoanam...
Кумбаконам...
Kumbakoanam sandhayil
В сумерках Кумбаконама
paartha chinna penthaana
Увидел я юную девушку,
manja thaavani kaathula parakka
В развевающемся на ветру ярком сари,
vandha penthaanaa
Шла девушка.
Thanni thookura thanga rathame
Золотая колесница, что воду приносит,
unna thookkida varalaamaa(2)
Может ли тебя подвезти?(2)
thanni paanaiga vacha edatha
Эту воду, что для питья предназначена,
maaman paarvaiga thodalaama
Разреши мне, милая, принести,
adi kulungudhu iduppu
Она плещется, играет,
kulirudhu neruppu
И холодит, как огонь,
pakkam vandhu thodalaama
Позволь мне подойти ближе,
ada vepilai iruku mapila unakku
У меня есть бетель, дорогая моя,
mandhirichu vidalaama
Позволь мне тебе его предложить.
neththi verthirichu
Лоб твой сияет,
aasa kaathirukku
Надежда моя тает,
unna jaadayil ketkuren
Тебя я спрашиваю,
sammadham sollamma
Согласие дашь ли?
Kumbakoanam sandhayil
В сумерках Кумбаконама
paartha chinna penthaana
Увидел я юную девушку,
manja thaavani kaathula parakka
В развевающемся на ветру ярком сари,
vandha penthaanaa
Шла девушка.
Kalla kaattula kattil irukku
В каменных джунглях кровать стоит,
kammankool kondu varuvayaa!(2)
Принесешь ли одеяло?(2)
yezhu thalamura thottil irukka
Есть колыбель на семь пядей,
enna seekkiram viduvaayaa!
Как скоро ты меня покинешь!
adi meththa veedu onnu naan
Я построю для тебя дом,
kattitharen unaku
Специально для тебя,
kannam konjam tharuvaayaa
Подаришь мне свой поцелуй?
andha veettuku vaasa
В этом доме жить,
kadhavaa rendu
Две двери там,
udhattayum serppaayaa
Откроешь ли их для меня?
simrasikku ippo
Для Симрана теперь,
uchcham aayirachu
Кульминация близка,
kanni rasiya kavukkanum
Деве-красавице кольцо надеть,
neratha sollammaa
Скажи мне путь.
Kumbakoanam sandhayil
В сумерках Кумбаконама
paartha chinna penthaana
Увидел я юную девушку,
manja thaavani kaathula parakka
В развевающемся на ветру ярком сари,
vandha penthaanaa
Шла девушка,
vandhavaasi roadula nethu
По улице Вандаваси вчера
vandha aalthaanaa!
Ты шла, моя дорогая!
konjam paarthu nenjula serndha
Взглянув лишь раз, в мое сердце ты вошла,
sondha aalthaanaa
Девушка моей мечты,
vettiyin vegatha paarthu
Видя твою быструю походку,
un dhavani verthadhu nethu
Твое сари развевалось вчера,
vetkatha eda vachi potu
С какой-то бешеной скоростью,
nan vetiya theikiren
И я гонюсь за тобой,
saluga kaattu
Приветствую тебя,
Kumbakoanam...
Кумбаконам...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.