Arvind Barot feat. Bhavna Rana - Darshan Dejo Re Ambemaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arvind Barot feat. Bhavna Rana - Darshan Dejo Re Ambemaa




Darshan Dejo Re Ambemaa
Дай мне увидеть тебя, Амбе Маа
DARSHAN DE JO RE AMBE MAA
ДАЙ МНЕ УВИДЕТЬ ТЕБЯ, АМБЕ МАА
1.Bhale diwas hoye ke rat hoye, bhale sanjh hoye ke sawar hoye
1. Будь то день или ночь, будь то вечер или утро,
Tame darshan dejo re
Дай мне увидеть тебя.
2.Aneko Dhamo chhe tamara mandir
2. У тебя множество обителей и храмов,
Gamoo gaam re mari mandir gamoo gaam re
В каждой деревне твой храм, в каждой деревне.
Bhale Mandir aaon ke naa aon Tame darshan dejo re
Приду ли я в храм или нет, дай мне увидеть тебя.
3.Velli aaon ke morri aaon Loon chhoon
3. Приду ли я рано или поздно, я склонюсь,
Tumaro naam re marri loon chhon tamaro naam
Перед твоим именем, я склонюсь перед твоим именем.
Darshan maate dorti aawee, Tame Darshan de jo re
Я бегу к тебе, чтобы увидеть тебя, дай мне увидеть тебя.
4.Ved na jaano bhed na janoo,
4. Я не знаю Веды, не знаю тайны,
Jano pooja path re marri jaano na koi wat re
Я знаю только молитвы, я не знаю никакого другого пути.
Bhale manter bolon ke naa bolon, Tame darshan dejo re
Произнесу ли я мантры или нет, дай мне увидеть тебя.
5.Vandan Kariye Tamne Samariye karjo
5. Я кланяюсь тебе, я взываю к тебе,
Amara kaaj re Marri kar jo amara kaaj re
Исполни мои желания, исполни мои желания.
Bhale pooja karon ke na karon, Tame darshan dejo re
Совершу ли я пуджу или нет, дай мне увидеть тебя.
6.Aam Goton Tem goton,
6. Обычные люди и особые люди,
Gotoon hoon gamoon o gaam re mari goton gamon o gaam
Все они в твоих деревнях, все они в твоих деревнях.
Bhale Dhoop deep karon ke naa karon, Tame darshan dejo re
Зажгу ли я благовония и лампады или нет, дай мне увидеть тебя.
7.Aam na poochon tem na poochhon,
7. Обычные люди не спрашивают, и я не спрашиваю,
Poochhon tamaro dhaaam re marri pochon tumahro dham
Я спрашиваю только о твоей обители, я спрашиваю только о твоей обители.
Bhale Dhaam mare ke na mare, Tame darshan de jo re
Построю ли я обитель или нет, дай мне увидеть тебя.
8.Dhaam na jaano gaam na jaanoo,
8. Я не знаю обители, не знаю деревни,
Jano tamaro naam re maarri jano tumaro nam re
Я знаю только твое имя, я знаю только твое имя.
Bhale bhoolo karo ke a karoon, Tame darshan de jo re
Ошибусь ли я или нет, дай мне увидеть тебя.
9.Halta aawe dorta aawe awe darshan
9. Я прихожу с надеждой, прихожу бегом, прихожу, чтобы увидеть тебя,
Ne kaaj re marri aawe darshan ne kaaj
По своим делам, я прихожу, чтобы увидеть тебя, по своим делам.
Koi sange lawe ke na lawe, Tame darshan dejo re
Приведу ли я кого-нибудь с собой или нет, дай мне увидеть тебя.
10.Mara tan thee mara man thee gunoo
10. Мое тело, мой разум, мои грехи,
Tamara gaaon re marri gunoo tamara gaaon,
Все в твоих деревнях, мои грехи в твоих деревнях.
Jewo tewo hoye taro baal re Tame darshan dejo re
Как бы то ни было, это в твоих руках, дай мне увидеть тебя.
11.Sookh ma te dukh maa tame reh jo
11. В радости и горе ты со мной,
Sada sangaat re marri rah jo sada sangaat
Ты всегда рядом, ты всегда рядом.
Ke marri aashish aiwee aap jo, Taame darshan de jo re
Это мое единственное желание, дай мне увидеть тебя.
12.Ambaji wari Maa Amba mawrri Karjo
12. Амбе Маа из Амбджи, сделай так,
Hamehsa Mehar re Marri karjo hamesha mehar re
Чтобы твоя милость всегда была со мной, чтобы твоя милость всегда была со мной.
Bhale dhyan Dharoon ke naa dharoon, Tame darshan de jo re
Медитирую ли я или нет, дай мне увидеть тебя.





Writer(s): Arvind Barot, Pankaj Bhatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.