Arvinder Singh - Paani Sharaab Mein I (Original) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arvinder Singh - Paani Sharaab Mein I (Original)




Paani Sharaab Mein I (Original)
Water in Wine I (Original)
Mai sharabi hoon, Badi shaan se kehta hoon mai
I am a drinker, I say it with great pride
Mai sharabi hoon, Badi shaan se kehta hu
I am a drinker, I say it with great pride
Khake rab di kasam, Badi shaan se kehta hoon mai
Swearing by God, I say it with great pride
Mai jo peete nahi, jeete nahi, mar jaate hain
If I don't drink, I don't live, I die
Mai jo peete nahi, jeete nahi, mar jaate hain
If I don't drink, I don't live, I die
Kya
What
Sab toh milake peete hain
Everyone drinks in the end
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Pooja mein hai nasha
There's intoxication in prayer
Pooja mein hai nasha
There's intoxication in prayer
Ibadat mein hai nasha
There's intoxication in worship
Chahat mein hai nasha
There's intoxication in desire
Mohabbat mein hai nasha (2)
There's intoxication in love (2)
Imaan se kahoon toh mujhe mere doston
To be honest, my friends
Sab se zyaada yaar ki sohbat mein hai nasha
The greatest intoxication is in the company of friends
Har shaam meri jaam se hoti hai dosti (2)
Every evening, I befriend my glass (2)
Peeta nahi sharab toh roti hai dosti
If you don't drink wine, friendship cries
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein (2)
Everyone drinks in the end Water in wine (2)
Theek hai behisaab peeta hoon (2)
It's true, I drink excessively (2)
Mera kasoor kya hai papihe se poochiye (2)
Ask the papiha what is my fault (2)
Toh piye ja raha hoon main
So I keep drinking
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Saaki pila pila ke pilane ki raat hai
The bartender keeps pouring, it's a night for drinking
Pi pi ke aaj hosh mein aane ki raat hai
Drink up, tonight's the night to come to our senses
Suna hai aaj pyaas bujhane ki raat hai
I hear tonight is the night to quench our thirst
Suna hai aaj pyaas bujhane ki raat hai
I hear tonight is the night to quench our thirst
Aarzooen sharab hoti hain
Desires become wine
Roz tauba ko todta hoon mai
Every day I break my vow
Roz neeyat kharab hoti hai
Every day my intentions go bad
Roz neeyat kharab hoti hai
Every day my intentions go bad
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein
I drank up my youth in wine
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Humne dekha hai shaam ka manzar
We have seen the evening scene
Aasmaa bhi sharab peeta hai
Even the sky drinks wine
Kaun kehta hai main nahi chakhi
Who says I'm not drunk
Kaun jhooti kasam khata hai
Who swears falsely
Mehkhade se jo bachke nikalta hai
The one who emerges from the tavern
Teri aankhon mein doob jaata hai
Drowns in your eyes
Teri aankhon mein doob jaata hai
Drowns in your eyes
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein
I drank up my youth in wine
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Jalwon mein hai sharab nazaaron mein hai sharab
There's wine in splendor, there's wine in glances
Phoolon mein hai sharab baharon mein hai sharab
There's wine in flowers, there's wine in springs
Rangon mein aaj rooj ke dharon mein hai sharab
There's wine in colors today, there's wine in everyday life
Socho agar toh chaand sitaron mein hai sharab
Just imagine, there's wine in the moon and stars
Saanson mein agar mehek ho toh seene mein ho gulab
If there's fragrance in your breath, then there's a rose in your heart
Sholon mein hai sharab sholon mein hai sharab
There's wine in flames, there's wine in flames
Shararon mein hai sharab
There's wine in sparks
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Jannat ne merese poocha jo ek din
One day heaven asked me
Bata wahaan jaake kya karenge
Tell me, what will you do when you get there?
Toh saathi ne kaha
So my friend said
Kafan mein leja chupake botal
Secretly take a bottle in the shroud
Toh maze se ghoonth ghoonth piya karenge
Then we'll enjoy sipping it
Ya rab banana tha ghatti sharab ki (2)
Oh God, you should have made a stream of wine (2)
Aur insaan banake tune le di matti kharab ki
And you made a human and gave him ruined clay
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Sharab peeke chala aaya hoon mehkhane se
I've come from the tavern, drunk on wine
Door hi rehna khuda ke vaaste deewane se
Stay away from the madman, for God's sake
Humne pi pi ke ibadat ka maza loota hai
We've enjoyed the pleasure of worship by drinking
Woh maza milta nahi hosh mein aa jaane se
You don't get that pleasure when you're sober
Shaikhji aap ko kal raat ke andhere mein (2)
Shaikhji, in the darkness of last night (2)
Humne dekha hai nikalte sharab khane se
We saw you coming out of the liquor store
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Woh jo baithe hain woh nahi woh jo unke saath baithe hain (2)
It's not those who are sitting, it's those who are sitting with them (2)
Unme kuch khasiyat hi aise hai Unme kuch khasiyat hi aise hai
There's something special about them There's something special about them
Varna mehfil mein unse bhi khare baithe hain
Otherwise, there are better people sitting in the gathering than them
Husn aisa ke mausam ko gulabi karde
Such beauty that turns the weather rosy
Jis taraf jaaye wahaan khana kharabi karde
Wherever they go, they ruin the place
Mere mehboob ki aankhon mein hai jaadoo aisa
There's a magic in my beloved's eyes
Pyaar se dekhe toh duniya ko sharabi karde
If they look with love, they make the world drunk
Pyaar se dekhe toh duniya ko sharabi karde
If they look with love, they make the world drunk
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Ek haath mein botal hai
A bottle in one hand
Ek haath mein botal hai
A bottle in one hand
Ek haath mein pyaali hai (2)
A cup in the other (2)
Mehkhane se peene waloon ki baraat nikalne wali hai
A procession of drinkers is about to leave the tavern
Tu humko bulakar aisa ki, kyon baant raha hai gairon mein
You called us and now you're sharing it with strangers
Tu humko bulakar aisa ki, kyon baant raha hai gairon mein
You called us and now you're sharing it with strangers
Hum bhi toh tere shahdai hain
We are your witnesses too
Kyon jaam humara khaali hai
Why is our glass empty
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)
Sab toh milake peete hain Paani sharab mein
Everyone drinks in the end Water in wine
Mai pee gaya mila ke jawani sharab mein (2)
I drank up my youth in wine (2)





Writer(s): Arvinder Singh, Gumraah Kainate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.