Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beatitudes (1990, rev. 1991)
Die Seligpreisungen (1990, rev. 1991)
Blessed
are
the
poor
in
spirit:
for
theirs
is
the
kingdom
of
heaven.
Selig
sind,
die
da
geistlich
arm
sind;
denn
ihrer
ist
das
Himmelreich.
Blessed
are
they
that
mourn:
for
they
shall
be
comforted.
Selig
sind,
die
da
Leid
tragen;
denn
sie
sollen
getröstet
werden.
Blessed
are
the
meek:
for
they
shall
inherit
the
earth.
Selig
sind
die
Sanftmütigen;
denn
sie
werden
das
Erdreich
besitzen.
Blessed
are
they
which
do
hunger
and
thirst
after
righteousness:
for
they
shall
be
filled.
Selig
sind,
die
da
hungert
und
dürstet
nach
der
Gerechtigkeit;
denn
sie
sollen
satt
werden.
Blessed
are
the
merciful:
for
they
shall
obtain
mercy.
Selig
sind
die
Barmherzigen;
denn
sie
werden
Barmherzigkeit
erlangen.
Blessed
are
the
pure
in
heart:
for
they
shall
see
God.
Selig
sind,
die
reinen
Herzens
sind;
denn
sie
werden
Gott
schauen.
Blessed
are
the
peacemakers:
for
they
shall
be
called
the
children
of
God.
Selig
sind
die
Friedfertigen;
denn
sie
werden
Gottes
Kinder
heißen.
Blessed
are
they
which
are
persecuted
for
righteousness'
sake:
for
theirs
is
the
kingdom
of
heaven.
Selig
sind,
die
um
der
Gerechtigkeit
willen
verfolgt
werden;
denn
ihrer
ist
das
Himmelreich.
Blessed
are
ye,
when
men
shall
revile
you,
and
persecute
you
and
say
all
manner
of
evil
against
you
falsely,
for
my
sake.
Selig
seid
ihr,
wenn
euch
die
Menschen
um
meinetwillen
schmähen
und
verfolgen
und
allerlei
Böses
gegen
euch
reden
und
dabei
lügen.
Rejoice,
and
be
exceeding
glad:
for
great
is
your
reward
in
heaven:
Freuet
euch
und
seid
fröhlich,
meine
liebe
Freundin;
denn
euer
Lohn
wird
groß
sein
im
Himmel.
For
so
persecuted
they
the
prophets
which
were
before
you.
Amen
Denn
ebenso
haben
sie
die
Propheten
verfolgt,
die
vor
euch
gewesen
sind.
Amen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arvo Part
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.