Ary Barroso & Carmem Miranda - Eu Dei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ary Barroso & Carmem Miranda - Eu Dei




Eu Dei
Eu Dei
Eu dei,
I gave
O que foi que você deu meu bem?
What did you give me, my love?
Eu dei,
I gave
Guarde um pouco para mim também,
Save some for me too
Não sei, se você fala por falar sem meditar,
I don't know if you're just talking without thinking.
Eu dei,
I gave
Diga logo, diga logo, é demais,
Tell me, tell me, it's too much.
Não digo,
I won't say
E adivinhe se é capaz,
And guess if you can
Você deu seu coração,
You gave your heart
Não dei, não dei,
I didn't, I didn't
Sem nenhuma condição,
Without any conditions
Não dei, não dei,
I didn't, I didn't
O meu coração não tem dono,
My heart has no owner
Vive sozinho, coitadinho, no abandono.
It lives alone, poor thing, abandoned.
Eu dei,
I gave
O que foi que você deu meu bem?
What did you give me, my love?
Eu dei,
I gave
Guarde um pouco para mim também,
Save some for me too
Não sei, se você fala por falar sem meditar,
I don't know if you're just talking without thinking.
Eu dei,
I gave
Diga logo, diga logo, é demais,
Tell me, tell me, it's too much.
Não digo,
I won't say
E adivinhe se é capaz,
And guess if you can
Foi um terno e longo beijo,
It was a tender and long kiss
Se foi, se foi,
If it was, if it was
Desses beijos que eu desejo,
One of those kisses I desire
Pois foi, pois foi,
For it was, for it was
Guarde para mim unzinho,
Save one for me
Que mais tarde pagarei com jurinhos.
That later I will pay with interest.
Eu dei,
I gave
O que foi que você deu meu bem?
What did you give me, my love?
Eu dei,
I gave
Guarde um pouco para mim também,
Save some for me too
Não sei, se você fala por falar sem meditar,
I don't know if you're just talking without thinking.
Eu dei,
I gave
Diga logo, diga logo, é demais.
Tell me, tell me, it's too much.
Não digo,
I won't say
E adivinhe se é capaz.
And guess if you can





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.