Ary Barroso - Foi Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ary Barroso - Foi Ela




Foi Ela
Это была она
Depois de tudo acostumado, foi pior
После всего, к чему я привык, стало только хуже.
Ela me viu, cuspiu de lado, na maior (na maior)
Она увидела меня, презрительно отвернулась, как ни в чём не бывало (как ни в чём не бывало).
Meu travesseiro molhado é o meu suor
Моя подушка мокрая - это мой пот.
Quem precisar de mim me encontre, eu na moda
Кому я нужен, найдёте меня в тренде.
Não tem mais papo, choro nem vela
Больше никаких разговоров, слёз и свечей.
Foi ela quem invadiu o meu endereço
Это ты ворвалась в мою жизнь.
Fez um fogo no começo
Вначале разожгла огонь.
Fez um drama no final
А в конце устроила драму.
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela que jogou meu violão de estimação pela janela
Это ты выкинула мой любимый инструмент в окно.
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela que jogou meu violão de estimação pela janela
Это ты выкинула мой любимый инструмент в окно.
Ela é a fera, ela é a bela
Ты и зверь, ты и красавица.
Mudou não
Не изменилась.
Eu fui a farofa amarela, na mão (tô na mão)
Я стал для тебя никем, я у тебя в руках у тебя в руках).
De novo a velha culpa minha
И снова моя старая вина.
Solidão, melancolia
Одиночество, тоска.
O velho tédio, a mão vazia
Старая скука, пустота в руках.
Não tem remédio, nem me interessa
Нет лекарства, да и не нужно.
Senhora do orgulho das serpentes
Повелительница гордыни и коварства.
Me iludiu, mostrou os dentes
Ты обманула меня, показала зубы.
Fez de mim um festival
Превратила мою жизнь в балаган.
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Eu vou uma dentro e amanhã eu dou o fora
Сегодня я с тобой, а завтра уйду.
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Fora! -- Fora!
Вон! -- Вон!
Depois de dar uma dentro, o melhor é dar o fora
После того, что было, лучше всего уйти.
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela -- Foi Ela!
Это была ты -- Это была ты!
Foi ela que jogou meu violão de estimação pela janela
Это ты выкинула мой любимый инструмент в окно.





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.