Paroles et traduction Ary Barroso - Foi Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
de
tudo
acostumado,
foi
pior
После
всего,
к
чему
я
привык,
стало
только
хуже.
Ela
me
viu,
cuspiu
de
lado,
na
maior
(na
maior)
Она
увидела
меня,
презрительно
отвернулась,
как
ни
в
чём
не
бывало
(как
ни
в
чём
не
бывало).
Meu
travesseiro
tá
molhado
é
o
meu
suor
Моя
подушка
мокрая
- это
мой
пот.
Quem
precisar
de
mim
me
encontre,
eu
tô
na
moda
Кому
я
нужен,
найдёте
меня
в
тренде.
Não
tem
mais
papo,
choro
nem
vela
Больше
никаких
разговоров,
слёз
и
свечей.
Foi
ela
quem
invadiu
o
meu
endereço
Это
ты
ворвалась
в
мою
жизнь.
Fez
um
fogo
no
começo
Вначале
разожгла
огонь.
Fez
um
drama
no
final
А
в
конце
устроила
драму.
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
Это
ты
выкинула
мой
любимый
инструмент
в
окно.
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
Это
ты
выкинула
мой
любимый
инструмент
в
окно.
Ela
é
a
fera,
ela
é
a
bela
Ты
и
зверь,
ты
и
красавица.
Eu
fui
a
farofa
amarela,
tô
na
mão
(tô
na
mão)
Я
стал
для
тебя
никем,
я
у
тебя
в
руках
(я
у
тебя
в
руках).
De
novo
a
velha
culpa
minha
И
снова
моя
старая
вина.
Solidão,
melancolia
Одиночество,
тоска.
O
velho
tédio,
a
mão
vazia
Старая
скука,
пустота
в
руках.
Não
tem
remédio,
nem
me
interessa
Нет
лекарства,
да
и
не
нужно.
Senhora
do
orgulho
das
serpentes
Повелительница
гордыни
и
коварства.
Me
iludiu,
mostrou
os
dentes
Ты
обманула
меня,
показала
зубы.
Fez
de
mim
um
festival
Превратила
мою
жизнь
в
балаган.
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Eu
vou
uma
dentro
e
amanhã
eu
dou
o
fora
Сегодня
я
с
тобой,
а
завтра
уйду.
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Fora!
--
Fora!
Вон!
--
Вон!
Depois
de
dar
uma
dentro,
o
melhor
é
dar
o
fora
После
того,
что
было,
лучше
всего
уйти.
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
--
Foi
Ela!
Это
была
ты
--
Это
была
ты!
Foi
ela
que
jogou
meu
violão
de
estimação
pela
janela
Это
ты
выкинула
мой
любимый
инструмент
в
окно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.