Paroles et traduction Aryia - Daynnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
boy,
sad
boy,
hollywood
star
Грустный
парень,
грустный
парень,
звезда
Голливуда
It
got
tougher
pain
cause
I'm
shining
too
hard
Боль
стала
сильнее,
потому
что
я
слишком
ярко
сияю
They
wanna
know
my
name
so
I
tell
'em
take
a
card
Они
хотят
знать
мое
имя,
поэтому
я
говорю
им
взять
визитку
They
wanna
play
my
game
I'm
just
playing
my
guitar
Они
хотят
сыграть
в
мою
игру,
а
я
просто
играю
на
гитаре
Bass
pumpin'
up
so
loud,
blow
out
your
speakers
and
burn
down
your
house
Бас
качает
так
громко,
что
выносит
динамики
и
сжигает
твой
дом
Fuckin'
up
the
city
with
my
friends
and
my
side
bitch
Разношу
город
в
щепки
с
друзьями
и
моей
подружкой
If
you
tell
my
girlfriend
I'm
gonna
say
she
my
sidekick
Если
ты
расскажешь
моей
девушке,
я
скажу,
что
она
моя
помощница
They
yellin',
they
screamin',
they
hate
(yuh,
yuh)
Они
орут,
они
кричат,
они
ненавидят
(да,
да)
Funny
I
don't
even
know
your
fucking
name
(know
your
name)
Забавно,
я
даже
не
знаю
твоего
чертового
имени
(твоего
имени)
Keepin'
trail,
never
will
Слежу
за
собой,
никогда
не
буду
Changing
different
sides
of
me
Меняться,
показывая
разные
стороны
себя
Who
I
am,
who
I
was
and
who
I
never
wanna
be
(yuh,
yuh)
Кем
я
являюсь,
кем
я
был
и
кем
я
никогда
не
хочу
быть
(да,
да)
I
go
through
hell
all
night
Я
прохожу
через
ад
всю
ночь
Wait
for
the
morning
light
Жду
утреннего
света
Won't
give
up
without
a
fight
Не
сдамся
без
боя
You
can't
have
a
day
without
the
night
yeah
Не
бывает
дня
без
ночи,
да
You
gotta
live
or
die
Ты
должна
жить
или
умереть
Yeah
without
the
night
you
gotta
live
or
die
Да,
без
ночи
ты
должна
жить
или
умереть
You
gotta
live
or
die
Ты
должна
жить
или
умереть
You
gotta
live
or
die
yeah
without
the
night
x3
Ты
должна
жить
или
умереть,
да,
без
ночи
x3
Sad
boy,
sad
boy,
hollywood
star
Грустный
парень,
грустный
парень,
звезда
Голливуда
It
got
tougher
pain
cause
I'm
shining
too
hard
Боль
стала
сильнее,
потому
что
я
слишком
ярко
сияю
They
wanna
know
my
name
so
I
tell
'em
take
a
card
Они
хотят
знать
мое
имя,
поэтому
я
говорю
им
взять
визитку
They
wanna
play
my
game
I
just
play
and
make
it
tough
Они
хотят
сыграть
в
мою
игру,
а
я
просто
играю
и
делаю
ее
сложной
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
You
say
we're
born
to
die
we're
born
to
be
a
star
(fuck
it)
Ты
говоришь,
что
мы
рождены,
чтобы
умереть,
мы
рождены,
чтобы
быть
звездой
(к
черту)
I
don't
give
a
fucking
shit
about
no
money,
honey
Мне
плевать
на
деньги,
милая
I
do
this
for
the
[?]cult[?]
that's
why
I
keep
my
shit
so
funny
Я
делаю
это
для
[?культа?],
поэтому
я
продолжаю
шутить
Night
yeah,
you
gotta
live
or
die
Ночь,
да,
ты
должна
жить
или
умереть
Yeah
without
the
night
you
gotta
live
or
die
Да,
без
ночи
ты
должна
жить
или
умереть
You
gotta
live
or
die
Ты
должна
жить
или
умереть
You
gotta
live
or
die
yeah
without
the
night
x3
Ты
должна
жить
или
умереть,
да,
без
ночи
x3
I
go
through
hell
all
night
Я
прохожу
через
ад
всю
ночь
Wait
for
that
morning
light
Жду
утреннего
света
Won't
give
up
down
to
fight
Не
сдамся,
буду
драться
You
can't
have
a
day
without
the
(oh
yeah)
Не
бывает
дня
без
(о
да)
You
gotta
live
or
die
yeah
without
the
night
x3
Ты
должна
жить
или
умереть,
да,
без
ночи
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.