Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nədən Oldu - Orkestr Versiyası
Weshalb geschah es - Orchesterversion
Əllərini
üzüb
məndən
Du
hast
deine
Hände
von
mir
genommen,
Yarım
birbaş
gedən
oldu
Mein
Liebster,
und
bist
einfach
gegangen.
Əllərini
üzüb
məndən
Du
hast
deine
Hände
von
mir
genommen,
Yarım
birbaş
gedən
oldu
Mein
Liebster,
und
bist
einfach
gegangen.
Can
deyib,
can
eşidərdik
Wir
nannten
uns
"Seele"
und
hörten
"Seele",
Bu
ayrılıq
nədən
oldu?
Weshalb
geschah
diese
Trennung?
Can
deyib,
can
eşidərdik
Wir
nannten
uns
"Seele"
und
hörten
"Seele",
Bu
ayrılıq
nədən
oldu?
Weshalb
geschah
diese
Trennung?
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
Von
meiner
eigenen
Liebe,
meinem
Wunsch,
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Bin
ich
jahrelang
getrennt
gewesen.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
Von
meiner
eigenen
Liebe,
meinem
Wunsch,
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Bin
ich
jahrelang
getrennt
gewesen.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Aber
getrennt
von
dir
umherirrend,
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Bədən
oldu
Sondern
der
Körper.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Aber
getrennt
von
dir
umherirrend,
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Bədən
oldu
Sondern
der
Körper.
Əzizəm,
xəndan
oldu
Mein
Liebling,
es
wurde
gelacht,
Gül
bağçada
xəzan
oldu
Im
Rosengarten
wurde
es
Herbst.
Əzizəm,
xəndan
oldu
Mein
Liebling,
es
wurde
gelacht,
Gül
bağçada
xəzan
oldu
Im
Rosengarten
wurde
es
Herbst.
Mən
ki
səndən
ayrılmazdım
Ich
hätte
mich
doch
nie
von
dir
getrennt,
Bu
ayrılıq
səndən
oldu
Diese
Trennung
kam
von
dir.
Mən
ki
səndən
ayrılmazdım
Ich
hätte
mich
doch
nie
von
dir
getrennt,
Bu
ayrılıq
səndən
oldu
Diese
Trennung
kam
von
dir.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
Von
meiner
eigenen
Liebe,
meinem
Wunsch,
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Bin
ich
jahrelang
getrennt
gewesen.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
Von
meiner
eigenen
Liebe,
meinem
Wunsch,
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Bin
ich
jahrelang
getrennt
gewesen.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Aber
getrennt
von
dir
umherirrend,
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Bədən
oldu
Sondern
der
Körper.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Aber
getrennt
von
dir
umherirrend,
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
War
es
nicht
das
Herz,
sondern
der
Körper.
Bədən
oldu
Sondern
der
Körper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.