Paroles et traduction Arzu Əliyeva - Nədən Oldu - Orkestr Versiyası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nədən Oldu - Orkestr Versiyası
Почему так случилось - Оркестровая версия
Əllərini
üzüb
məndən
Убрав
свои
руки
от
меня,
Yarım
birbaş
gedən
oldu
Мой
любимый,
ты
ушел
от
меня.
Əllərini
üzüb
məndən
Убрав
свои
руки
от
меня,
Yarım
birbaş
gedən
oldu
Мой
любимый,
ты
ушел
от
меня.
Can
deyib,
can
eşidərdik
Душа
звала,
душа
слышала,
Bu
ayrılıq
nədən
oldu?
Почему
же
мы
расстались?
Can
deyib,
can
eşidərdik
Душа
звала,
душа
слышала,
Bu
ayrılıq
nədən
oldu?
Почему
же
мы
расстались?
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
От
моей
любви,
от
желания
моего
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Разлучена
я
была
долгие
годы.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
От
моей
любви,
от
желания
моего
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Разлучена
я
была
долгие
годы.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Но
только
от
тебя
отдельно
живущее
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Bədən
oldu
Тело
осталось.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Но
только
от
тебя
отдельно
живущее
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Bədən
oldu
Тело
осталось.
Əzizəm,
xəndan
oldu
Дорогой
мой,
счастье
наше
увяло,
Gül
bağçada
xəzan
oldu
В
цветущем
саду
наступила
осень.
Əzizəm,
xəndan
oldu
Дорогой
мой,
счастье
наше
увяло,
Gül
bağçada
xəzan
oldu
В
цветущем
саду
наступила
осень.
Mən
ki
səndən
ayrılmazdım
Я
бы
никогда
от
тебя
не
ушла,
Bu
ayrılıq
səndən
oldu
Эта
разлука
произошла
по
твоей
вине.
Mən
ki
səndən
ayrılmazdım
Я
бы
никогда
от
тебя
не
ушла,
Bu
ayrılıq
səndən
oldu
Эта
разлука
произошла
по
твоей
вине.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
От
моей
любви,
от
желания
моего
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Разлучена
я
была
долгие
годы.
Öz
eşqimdən,
diləyimdən
От
моей
любви,
от
желания
моего
Ayrı
düşdüm
illərlə
mən
Разлучена
я
была
долгие
годы.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Но
только
от
тебя
отдельно
живущее
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Bədən
oldu
Тело
осталось.
Ancaq
səndən
ayrı
gəzən
Но
только
от
тебя
отдельно
живущее
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Ürək
deyil,
bədən
oldu
Не
сердце
мое,
а
лишь
тело
осталось.
Bədən
oldu
Тело
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.