Arzu Əliyeva - Sına, Yar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arzu Əliyeva - Sına, Yar




Sına, Yar
Try Me, My Love
Ay işıqlı, göy ulduzlu, yol aydın
Moonlit, starry sky, the path is clear
Könlüm evi çıraqbandır bu gecə
My heart's house is a chandelier tonight
Ay işıqlı, göy ulduzlu, yol aydın
Moonlit, starry sky, the path is clear
Könlüm evi çıraqbandır bu gecə
My heart's house is a chandelier tonight
bir çiçək, bir yarpaq solaydı
May no flower, no leaf wither
inciyib yardan küsən olaydı
May no one be hurt and sulk with their love
bir çiçək, bir yarpaq solaydı
May no flower, no leaf wither
inciyib yardan küsən olaydı
May no one be hurt and sulk with their love
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, vəfasız
If I break my promise, unfaithful, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Bizi bir gün ayrı görsə yağılar
If the rains see us apart one day
Könlüm sənin həsrətindən dağılar
My heart will shatter from longing for you
Gündə yüz yol sənə qurban olardım
A hundred times a day, I'd sacrifice myself for you
Qorxuram ki, deyələr, - çox olar
I'm afraid they'll say, - "She cries too much"
Gündə yüz yol sənə qurban olardım
A hundred times a day, I'd sacrifice myself for you
Qorxuram ki, deyələr, - çox olar
I'm afraid they'll say, - "She cries too much"
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, vəfasız
If I break my promise, unfaithful, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Yar yolunda duman nədir, çən nədir?
On the path to my love, what is fog, what is mud?
Əllərinin hərarəti məndədir
The warmth of your hands is with me
Yar yolunda duman nədir, çən nədir?
On the path to my love, what is fog, what is mud?
Əllərinin hərarəti məndədir
The warmth of your hands is with me
Dünya-aləm bütün gözələ dönsə
If the whole world turns beautiful
Mənim gözüm, mənim könlüm səndədir
My eyes, my heart are on you
Dünya-aləm bütün gözələ dönsə
If the whole world turns beautiful
Mənim gözüm, mənim könlüm səndədir
My eyes, my heart are on you
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, vəfasız
If I break my promise, unfaithful, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Bizi bir gün ayrı görsə yağılar
If the rains see us apart one day
Könlüm sənin həsrətindən dağılar
My heart will shatter from longing for you
Gündə yüz yol sənə qurban olardım
A hundred times a day, I'd sacrifice myself for you
Qorxuram ki, deyələr, - çox olar
I'm afraid they'll say, - "She cries too much"
Gündə yüz yol sənə qurban olardım
A hundred times a day, I'd sacrifice myself for you
Qorxuram ki, deyələr, - çox olar
I'm afraid they'll say, - "She cries too much"
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, vəfasız
If I break my promise, unfaithful, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, vəfasız
If I break my promise, unfaithful, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Hər möhnətə dözərəm, dözərəm
I'll endure every hardship, I will endure
Sına məni, sına, yar, sına, yar
Try me, try me, my love, try me, my love
Əhdə çıxsam vəfasız, ay, vəfasız
If I break my promise, oh, unfaithful
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Onda məni qına, yar, qına, yar
Then blame me, my love, blame me, my love
Könlüm olubdur mail ol yarə, neyləyim mən?
My heart is inclined towards you, my beloved, what can I do?
Oldum onun qəmindən biçarə, neyləyim mən?
I've become helpless because of your sorrow, what can I do?
Bir dərdə, aman, aman, yar... Ay yar
In such pain, oh my, oh my, my love... Oh my love
Bir dərdə düşmüşəm ki, zalım, sənin qəmindən
I've fallen into such pain, cruel one, because of your sorrow
Gəlsə təbib də, tapmaz bir çarə, neyləyim mən?
Even if a doctor comes, they won't find a cure, what can I do?
Ey dad... Ey dad... Ey dad
Oh woe... Oh woe... Oh woe
Yar... Yar... Yar, yar, ay yar, aman
My love... My love... My love, my love, oh my love, oh my






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.