Paroles et traduction Arzu Əliyeva - Unuda Bilmirəm / Gəl İnad Etmə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuda Bilmirəm / Gəl İnad Etmə
I Can't Forget / Don't Be Stubborn
Ayrı
düşdük,
aylar
ötdü,
il
oldu
We
parted,
months
passed,
a
year
has
gone
Eşqim
sənsiz
bir
çağlayan
sel
oldu
My
love
without
you
became
a
raging
flood
Ayrı
düşdük,
aylar
ötdü,
il
oldu
We
parted,
months
passed,
a
year
has
gone
Eşqim
sənsiz
bir
çağlayan
sel
oldu
My
love
without
you
became
a
raging
flood
Bağça
saldım,
çiçək
açdı,
gül
oldu,
gül
oldu
I
planted
a
garden,
flowers
bloomed,
became
roses,
became
roses
Bağça
saldım,
çiçək
açdı,
gül
oldu,
gül
oldu
I
planted
a
garden,
flowers
bloomed,
became
roses,
became
roses
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Deyirlər
ki,
yoxdur
sevgi,
məhəbbət
They
say
there's
no
love,
no
affection
Bir-birinə
edir
qız,
oğlan
adət
Girls
and
boys
just
make
it
a
habit
Deyirlər
ki,
yoxdur
sevgi,
məhəbbət
They
say
there's
no
love,
no
affection
Bir-birinə
edir
qız,
oğlan
adət
Girls
and
boys
just
make
it
a
habit
Doğrudansa,
yoxdur
əgər
məhəbbət,
məhəbbət
If
it's
true,
if
there's
no
love,
no
love
Doğrudansa,
yoxdur
əgər
məhəbbət,
məhəbbət
If
it's
true,
if
there's
no
love,
no
love
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Neyçün
səni
bəs
unuda
bilmirəm?
Why
can't
I
forget
you?
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Unuda
bilmirəm
I
can't
forget
Mənə
yaşam
üçün
səbir,
dözümsən
You
are
my
patience,
my
endurance
to
live
İşıqlı
dünyaya
baxan
gözümsən
You
are
my
eyes
looking
at
the
bright
world
Sən,
sən
deyilsən
ki,
mənim
özümsən
You,
you
are
not
just
you,
you
are
myself
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Can
I
ever
forget
you?
Sən
eşqin
bağında
barım,
bəhərim,
ey
You
are
my
fruit,
my
blossom
in
the
garden
of
love,
oh
A-a-a-ax,
ay
yarım
Oh-oh-oh,
my
love
Sən
eşqin
bağında
barım,
bəhərim
You
are
my
fruit,
my
blossom
in
the
garden
of
love
Sənsiz
viranədir
könül
şəhərim
Without
you,
my
heart's
city
is
desolate
Yuxusuz
gecəmsən,
nurlu
səhərim
You
are
my
sleepless
night,
my
bright
morning
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Can
I
ever
forget
you?
Bilərəmmi
heç?
Can
I
ever?
Sən
məni
həyata
bağlayan
həvəs
You
are
the
passion
that
binds
me
to
life
Sən
məni
sevgiyə
çağıran
bir
səs
You
are
a
voice
calling
me
to
love
Sən
mənim
dünyada
aldığım
nəfəs
You
are
the
breath
I
take
in
this
world
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Can
I
ever
forget
you?
Ruhumu
qoruyan
saf
məhəbbətin
Your
pure
love
protects
my
soul
Gecəm
də,
günüm
də
hicrin,
həsrətin
My
night
and
day
are
your
longing
and
yearning
İlk
eşqi
unutmaq
çətindir,
çətin
It's
hard
to
forget
first
love,
it's
hard
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Can
I
ever
forget
you?
Sən
mənim
çəkdiyim
ən
şirin
zülm
You
are
the
sweetest
torment
I
endure
Sən
mənim
çəmənim,
ey,
çiçəyim,
gülüm
You
are
my
meadow,
my
flower,
my
rose
Sən
mənim
içimdə
dünyamsan,
gülüm
You
are
my
world
within
me,
my
rose
Mən
səni
unuda
bilərəmmi
heç?
Can
I
ever
forget
you?
Yar,
can...
Ey...
Ay
balam...
Can,
ay
balam,
ay
My
love,
my
soul...
Oh...
My
darling...
My
soul,
my
darling,
oh
Gəl,
inad
etmə
böylə,
sevimli
dilbərim
Come,
don't
be
so
stubborn,
my
beloved
sweetheart
Gəl,
inad
etmə
böylə,
sevimli
dilbərim
Come,
don't
be
so
stubborn,
my
beloved
sweetheart
Yollarını
gözləyir
intizar
gözlərim
My
yearning
eyes
await
your
path
Gəl,
gəl,
qadan,
bəlan
mən
alım,
yar
Come,
come,
I'll
take
your
troubles,
my
love
Sənsiz
gülməz
eşqim,
amalım,
yar
Without
you,
my
love,
my
dreams
won't
smile,
my
love
Gəl,
yada
salma,
dildar,
ey
vəfadar
Come,
don't
remember,
my
darling,
oh
faithful
one
Olub
keçənləri,
hər
nədir
What
has
happened,
whatever
it
is
Qəlbinə
dəymişəm,
yar,
bilirəm,
yar
I've
hurt
your
heart,
my
love,
I
know,
my
love
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
I
know,
all
the
blame
is
on
me
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
I
know,
all
the
blame
is
on
me
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
are
still
yours
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
my
love,
are
still
yours
Laylasını
dinlə
gəl
suların,
sevgilim
Come,
listen
to
the
lullaby
of
the
waters,
my
love
Laylasını
dinlə
gəl
suların,
sevgilim
Come,
listen
to
the
lullaby
of
the
waters,
my
love
Sеyrinə
çıxaq
birgə
baharın,
sevgilim
Let's
go
see
the
spring
together,
my
love
Gəl,
gəl,
qadan,
bəlan
mən
alım
yar
Come,
come,
I'll
take
your
troubles,
my
love
Sənsiz
gülməz
eşqim,
amalım
yar
Without
you,
my
love,
my
dreams
won't
smile,
my
love
Gəl,
yada
salma,
dildar,
ey
vəfadar
Come,
don't
remember,
my
darling,
oh
faithful
one
Olub
kеçənləri,
hər
nədir
What
has
happened,
whatever
it
is
Qəlbinə
dəymişəm,
yar,
bilirəm,
yar
I've
hurt
your
heart,
my
love,
I
know,
my
love
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
I
know,
all
the
blame
is
on
me
Bilirəm,
hər
günah
məndədir
I
know,
all
the
blame
is
on
me
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
are
still
yours
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
my
love,
are
still
yours
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
my
love,
are
still
yours
Qəlbim,
gözüm,
yar,
yenə
səndədir
My
heart,
my
eyes,
my
love,
are
still
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.