As Everything Unfolds - Centuries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As Everything Unfolds - Centuries




Centuries
Века
The fire burns at your declare
Огонь горит по твоему слову,
The people starve at your own hand
Люди голодают от твоей же руки.
Cryin' out, but he won't save you
Кричат, но он не спасет тебя,
Figments in your head won't save your breath
Вымыслы в твоей голове не спасут твое дыхание.
We need to sort this out ourselves, this fragile mess we made
Нам нужно самим разобраться в этом хрупком хаосе, что мы натворили.
Your fears are real, but not to see
Твои страхи реальны, но ты не видишь,
When all ends black, a wasted life
Когда все кончается тьмой, жизнь прожита зря.
You will have lived on your knees
Ты проживешь на коленях,
On your knees
На коленях,
Prayin' to one we cannot see
Молясь тому, кого мы не видим.
Broken words in empty passage
Слова пустые в пустом проходе,
He's not comin' here
Он не придет сюда.
Reckless in his image, I declare
Безрассудный по образу его, заявляю,
Broken words in empty passage
Слова пустые в пустом проходе,
He's not comin' here
Он не придет сюда.
Broken in his image, we repair
Разбитые по его образу, мы восстанавливаемся.
We are the broken human race
Мы - сломленная человеческая раса,
Forced to comply with riot and hate
Вынужденная мириться с бунтом и ненавистью.
I will strive for more, I swear that we will be remembered
Я буду стремиться к большему, клянусь, нас запомнят,
We will be remembered for all that we have told
Нас запомнят за все, что мы сказали.
Broken words in empty passage
Слова пустые в пустом проходе,
He's not comin' here
Он не придет сюда.
Reckless in his image, I declare
Безрассудный по образу его, заявляю,
Broken words in empty passage
Слова пустые в пустом проходе,
He's not comin' here
Он не придет сюда.
Broken in his image, we repair (we repair...)
Разбитые по его образу, мы восстанавливаемся (восстанавливаемся...).
We are the fateful and sinful ones
Мы роковые и грешные,
Choked up on your whispered lies
Задыхаемся в твоей шепотной лжи.
Open up your mind and you will see
Открой свой разум, и ты увидишь,
Burn it up, save me and bury me in all your despair
Сожги его, спаси меня и похорони во всем своем отчаянии.
In all your despair
Во всем твоем отчаянии,
Despair
Отчаянии.





Writer(s): Andrew Hurley, Patrick Stump, Joseph Trohman, Peter Wentz, Jonathan Rotem, Raja Kumari, Justin Tranter, Suzanne Vega, Michael Fonesca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.