As Everything Unfolds - Take Me There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As Everything Unfolds - Take Me There




Take Me There
Забери меня туда
The sight of heaven is all around us
Образ рая повсюду вокруг нас,
But the devil he lives within us
Но дьявол живет внутри нас.
Are we tainted or is it human nature?
Мы испорчены или это человеческая природа?
It's not sinful living life as strangers
Нет греха в том, чтобы жить чужими жизнями.
All I know
Всё, что я знаю,
Has been taken away from me
Было отнято у меня.
Take me there, to the place where you reside
Забери меня туда, где ты обитаешь,
Where apostates become divine
Где вероотступники становятся божественными.
Your holy words, are nothing but you still try
Твои святые слова - ничто, но ты всё равно пытаешься,
Sweet comfort in your close kept lie
Сладкое утешение в твоей тщательно хранимой лжи.
Apostates become divine
Вероотступники становятся божественными.
Blindly led to faith with no choice who we meet at the gates
Слепо ведомые к вере, без права выбора, кого мы встретим у врат,
Only free when we let our minds unleash
Свободны лишь тогда, когда позволяем разуму вырваться на свободу.
Just because you believe he loves you
Только то, что ты веришь, что он любит тебя,
Gives you right to criticize what path we come through
Дает тебе право осуждать, по какому пути мы идем.
Take my hand, let's set you free
Возьми мою руку, позволь мне освободить тебя.
Take me there, to the place where you reside
Забери меня туда, где ты обитаешь,
Where apostates become divine
Где вероотступники становятся божественными.
Your holy words, are nothing but you still try
Твои святые слова - ничто, но ты всё равно пытаешься,
Sweet comfort in your close kept lie
Сладкое утешение в твоей тщательно хранимой лжи.
We have faltered on all your advice
Мы преступили все твои советы,
We have called out for you in the night
Мы взывали к тебе в ночи.
No sign, no feeling, no hand of healing
Ни знака, ни чувства, ни исцеляющей руки.
Allow yourself to see the light
Позволь себе увидеть свет.
Question and defy
Сомневайся и бросай вызов.
We shall not stand in cages
Мы не будем стоять в клетках,
We won't live words from pages
Мы не будем жить словами со страниц.
Question and defy
Сомневайся и бросай вызов.
Take me there, to the place where you reside
Забери меня туда, где ты обитаешь,
Where apostates become divine
Где вероотступники становятся божественными.
Your holy words, are nothing but you still try
Твои святые слова - ничто, но ты всё равно пытаешься,
Sweet comfort in your close kept lie
Сладкое утешение в твоей тщательно хранимой лжи.
Take me there, to the place where you reside
Забери меня туда, где ты обитаешь,
Where apostates become divine
Где вероотступники становятся божественными.
Your holy words, are nothing but you still try
Твои святые слова - ничто, но ты всё равно пытаешься,
Sweet comfort in your close kept lie
Сладкое утешение в твоей тщательно хранимой лжи.





Writer(s): George Hunt, Owen Hill, Jonathan Cassidy, Adam Kerr, Charlotte Rolfe, Jamie Gowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.