Paroles et traduction As Galvao - Chico Mineiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico Mineiro
Чико Минейро
Cada
vez
que
me
"alembro"
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Do
amigo
Chico
Mineiro,
О
друге
Чико
Минейро,
Das
viage
que
nois
fazia
О
путешествиях,
что
мы
совершали,
Era
ele
meu
companheiro.
Он
был
моим
товарищем.
Sinto
uma
tristeza,
Я
чувствую
печаль,
Uma
vontade
de
chorar,
Хочется
плакать,
Alembrando
daqueles
tempos
Вспоминая
те
времена,
Que
não
hai
mais
de
voltar.
Которые
больше
не
вернутся.
Apesar
de
ser
patrão,
Хотя
я
и
был
хозяином,
Eu
tinha
no
coração
В
моем
сердце
был
O
amigo
Chico
Mineiro,
Друг
Чико
Минейро,
Caboclo
bom
decidido,
Хороший,
решительный
парень,
Na
viola
era
delorido
e
era
o
peão
dos
boiadeiro.
Виртуоз
игры
на
виоле
и
погонщик
скота.
Hoje
porém
com
tristeza
Сегодня
же
с
грустью
Recordando
das
proeza
Вспоминая
о
подвигах
Da
nossa
viage
motin,
Наших
бунтарских
путешествий,
Viajemo
mais
de
dez
anos,
Мы
путешествовали
более
десяти
лет,
Vendendo
boiada
e
comprando,
Продавая
и
покупая
скот,
Por
esse
rincão
sem-fim
По
этому
бескрайнему
краю.
Caboco
de
nada
temia.
Парень
ничего
не
боялся.
Mas
porém,
chegou
o
dia
Но,
однако,
настал
день,
Que
Chico
apartou-se
de
mim.
Когда
Чико
расстался
со
мной.
Fizemo
a
urtima
viage
Мы
совершили
последнее
путешествие
Foi
lá
pro
sertão
de
Goiai.
Туда,
в
глубь
Гояса.
Fui
eu
e
o
Chico
Mineiro
Поехали
я
и
Чико
Минейро,
Também
foi
um
capatai.
А
также
один
капитан.
Viajemo
muitos
dia
Мы
путешествовали
много
дней,
Pra
chega
em
Ouro
Fino
Чтобы
добраться
до
Ору-Фину,
Aonde
noi
passemo
a
noite
Где
мы
провели
ночь
Numa
festa
do
Divino.
На
празднике
Святого
Духа.
A
festa
tava
tão
boa
Праздник
был
такой
хороший,
Mas
ante
não
tivesse
ido
Но
лучше
бы
мы
туда
не
ходили.
O
Chico
foi
baleado
Чико
был
подстрелен
Por
um
home
desconhecido.
Неизвестным
человеком.
Larguei
de
compra
boiada.
Я
бросил
покупать
скот.
Mataram
meu
cumpanheiro.
Убили
моего
товарища.
Acabou
o
som
da
viola,
Замолкла
виола,
Acabou
seu
Chico
Mineiro.
Умер
мой
Чико
Минейро.
Despoi
daquela
tragédia
После
этой
трагедии
Fiquei
mais
aborecido.
Я
был
очень
расстроен.
Não
sabia
da
nossa
amizade.
Я
не
знал
о
нашей
родственной
связи.
Porque
nós
dois
era
unido.
Ведь
мы
были
так
близки.
Quando
vi
seu
documento
Когда
я
увидел
его
документы,
Me
cortou
meu
coração
У
меня
сжалось
сердце.
Vim
sabê
que
o
Chico
Mineiro
Я
узнал,
что
Чико
Минейро
Era
meu
ligítimo
irmão
Был
моим
родным
братом.
(ENGLISH
VERSION)
(РУССКАЯ
ВЕРСИЯ)
Each
time
I
"alembro"
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Friend's
Chico
Mineiro,
Друга
Чико
Минейро,
The
journey
that
was
nois
О
путешествии,
которое
мы
совершали,
He
was
my
partner.
Он
был
моим
напарником.
I
feel
a
sadness,
Я
чувствую
печаль,
A
desire
to
cry,
Желание
плакать,
Alembrando
those
times
Вспоминая
те
времена,
Hai
more
than
to
return.
Которые
больше
не
вернутся.
Despite
being
boss,
Несмотря
на
то,
что
я
был
боссом,
I
had
the
heart
В
моём
сердце
был
The
friend
Chico
Mineiro,
Друг
Чико
Минейро,
Caboclo
good
decision,
Хороший,
решительный
кабокло,
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
Он
был
искусным
игроком
на
виоле
и
пастухом.
Today
however
with
sadness
Сегодня,
однако,
с
грустью
Recalling
the
feat
Вспоминая
о
подвигах
Motin
of
our
journey,
Нашего
бунтарского
путешествия,
Viajemo
over
ten
years,
Мы
путешествовали
более
десяти
лет,
Boiada
selling
and
buying,
Продавая
и
покупая
скот,
By
that
corner
without-end
По
этому
бескрайнему
краю.
Caboco
was
afraid
of
nothing.
Кабокло
ничего
не
боялся.
But
however,
came
the
day
Но,
однако,
настал
день,
That
Chico
separate
from
me.
Когда
Чико
отделился
от
меня.
We
did
the
urtima
youre
traveling
Мы
совершили
последнее
путешествие
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
Туда,
в
сельскую
местность
Гояса.
I
did
and
the
Chico
Mineiro
Я
и
Чико
Минейро,
Was
also
a
capatai.
А
также
капитан.
Viajemo
many
days
Мы
путешествовали
много
дней,
It
arrives
in
Ouro
Fino
Чтобы
прибыть
в
Ору-Фину,
Where
noi
passemo
the
night
Где
мы
провели
ночь
A
celebration
of
the
Divine.
На
праздновании
Божественного.
The
party
was
so
good
Вечеринка
была
настолько
хороша,
But
had
not
gone
before
Но
лучше
бы
мы
не
шли
туда.
Chico
was
the
shot
Чико
был
застрелен
By
an
unknown
home.
Неизвестным
человеком.
Dropped
boiada
purchase.
Я
бросил
покупать
скот.
They
killed
my
cumpanheiro.
Они
убили
моего
товарища.
Just
the
sound
of
the
viola,
Затих
звук
виолы,
Just
your
Chico
Mineiro.
Умер
твой
Чико
Минейро.
Despois
that
tragedy
После
этой
трагедии
I
was
more
aborecido.
Я
был
очень
огорчён.
I
did
not
know
of
our
friendship.
Я
не
знал
о
нашей
дружбе.
Because
we
both
were
united.
Потому
что
мы
оба
были
едины.
When
I
saw
your
paper
Когда
я
увидел
твой
документ,
I
cut
my
heart
Моё
сердце
сжалось.
I
know
that
Chico
Mineiro
Я
узнал,
что
Чико
Минейро
Ligítimo
was
my
brother
Был
моим
законным
братом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO RIBEIRO BARBOSA, FRANCISCO RIBEIRO BARBOSA, JOAO SALVADOR PEREZ, JOAO SALVADOR PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.