As Galvao - Tristeza do Jeca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As Galvao - Tristeza do Jeca




Nestes versos tão singelos
В этих стихах так singelos
Minha bela, meu amor
Моя прекрасная, моя любовь
Pra você quero contar
Тебе я хочу рассказать
O meu sofrer e a minha dor
Мои страдания и моя боль
Eu sou que nem sabiá
Я, который ни раз навек прощайтесь
Que quando canta é tristeza
Что когда он поет-это просто печаль
Desde o galho onde ele está
С ветки, где он находится
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
В этой виола, я пою, и gemo истины
Cada toada representa uma saudade
Каждый сейчас представляет, что его жену
Eu nasci naquela serra
Я родился в тот пила
Num ranchinho a beira chão
В ranchinho у пола
Todo cheio de buracos
Все дырявые
Onde a lua faz clarão
Где луна делает блик
Quando chega a madrugada
Когда приходит рассвет
no mato a passarada
Там в кустах на passarada
Principia o barulhão
Principia на barulhão
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
В этой виола, я пою, и gemo истины
Cada toada representa uma saudade
Каждый сейчас представляет, что его жену
no mato tudo é triste
Там в кустах все это печально
Desde o jeito de falar
Так, как вы говорите
Quando riscam na viola
Когда царапают в альт
vontade de chorar
Хочется плакать
Não tenho um que cante alegre
Я не один, что пропоет веселый
Tudo vive padecendo
Все живет их сейчас страдают
Cantado pra aliviar
Пел, чтобы облегчить
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
В этой виола, я пою, и gemo истины
Cada toada representa uma saudade
Каждый сейчас представляет, что его жену
Vou parar com minha viola
Я буду останавливаться с моей нарушает
não posso mais cantar
Я больше не могу петь
Pois um jeca quando canta
Ибо сомневаться в своей адекватности..., когда поет
Tem vontade de chorar
Хочется плакать
E o choro que vai caindo
И плач, который падает
Devagar vai se sumindo
Медленно будет, если исчезает
Como as águas vão pro mar
Как воды будут про море
Nesta viola eu canto e gemo de verdade
В этой виола, я пою, и gemo истины
Cada toada representa uma saudade
Каждый сейчас представляет, что его жену
Nesta viola eu canto de verdade
В этом альте я пою на самом деле
Cada toada...
Каждый сейчас...





Writer(s): ANGELINO DE OLIVEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.