As I Lay Dying - Only After We've Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As I Lay Dying - Only After We've Fallen




Only After We've Fallen
Только после того, как мы падём
The worst form of illness is one that goes undiagnosed
Самая страшная болезнь та, что не диагностируется.
Subtle decay secretly spread the cancer of the soul
Незаметный распад тайно распространяет рак души.
The cancer, the cancer of the soul
Рак, рак души.
We are all dying, some of us just faster than our friends
Мы все умираем, просто некоторые из нас быстрее, чем наши друзья.
But pointing to a greater fault won't cure what we have hidden
Но указание на чужую, более серьёзную ошибку не исцелит то, что скрываем мы.
I used to be able to pretend, but I can no longer hide from who I am
Раньше я мог притворяться, но больше не могу скрывать, кто я.
My deceit was displayed for all to see
Мой обман был выставлен напоказ.
The only thing that could've saved me
Единственное, что могло бы меня спасти…
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we then find the cure
Мы сможем найти лекарство.
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна,
When dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
When the dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
It's so easy to believe that you are nothing like me
Так легко поверить, что ты не такой, как я,
'Cause your deceit is lesser and yet to be seen
Ведь твой обман меньше и его ещё не видно.
But doesn't that change what you're hiding?
Но разве это меняет то, что ты скрываешь?
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we find the cure
Мы сможем найти лекарство.
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна,
When dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we then find the cure
Мы сможем найти лекарство.
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна,
When dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we then find cure
Мы сможем найти лекарство.
We are all dying
Мы все умираем.
A cancer of the soul
Рак души.
We are all dying
Мы все умираем.
A cancer of the soul
Рак души.
A heart that is bound by snakes with a mind that's sprouting wings
Сердце, обвитое змеями, с разумом, у которого растут крылья,
A dangerous combination that fails to address our infection
Опасное сочетание, которое не способно справиться с нашим недугом.
My deceit was displayed for all to see
Мой обман был выставлен напоказ.
The only thing that could have saved me
Единственное, что могло бы меня спасти…
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we then find the cure
Мы сможем найти лекарство.
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна,
When dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
Can we then find the cure
Мы сможем найти лекарство.
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна,
When dust settles, it's clear
Когда пыль осядет, всё станет ясно.
Only after we've fallen
Только после того, как мы падём,
We are all dying
Мы все умираем.
But will we find the cure?
Но найдём ли мы лекарство?
Only after we have fallen
Только после того, как мы падём,
Looking up from the bottom
Глядя вверх со дна…
It seems so clear
Кажется, всё так ясно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.