As I Lay Dying - The Toll It Takes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As I Lay Dying - The Toll It Takes




The Toll It Takes
Цена, которую приходится платить
There's a sentence they gave me
Мне вынесли приговор,
Then one that remains unchanging
Но есть и другой, неизменный.
Like skin that's burnt by frost, it'll peel if I pull away
Как кожа, обожженная морозом, он будет слезать, если я попытаюсь его сорвать.
It hurts to hold or let go as I'm trying to sustain
Больно и держаться, и отпускать, я пытаюсь сохранить хоть что-то.
Like feeling hunger pangs and eating bone to stay alive
Как будто я чувствую муки голода и ем кости, чтобы выжить.
It tears me apart inside, but it seems like the better way to get by
Это разрывает меня изнутри, но кажется, что так будет лучше.
Like a broken hourglass they fell
Они рассыпались, как разбитые песочные часы,
Cutting sand through my fingers down the deepest well
Режущий песок падает сквозь мои пальцы в глубочайший колодец.
I know the toll it takes, but I won't let you go
Я знаю, какую цену приходится платить, но я не отпущу тебя.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
There is no turning back, I can't fix what I broke
Нет пути назад, я не могу исправить то, что сломал.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
You're a part of me that I may never be able to repair
Ты часть меня, которую я, возможно, никогда не смогу восстановить.
Like a lung that's collapsed, I'll always know that you're still there
Как рухнувшее легкое, я всегда буду знать, что ты все еще здесь.
Always surrounding my heart even if it rejects air
Всегда окружаешь мое сердце, даже если оно отторгает воздух.
I know the toll it takes, but I won't let you go
Я знаю, какую цену приходится платить, но я не отпущу тебя.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
There is no turning back, I can't fix what I broke
Нет пути назад, я не могу исправить то, что сломал.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
The true sentence I still face is one I brought upon myself
Настоящий приговор, с которым я столкнулся, это то, что я сам навлек на себя.
Lost in a dark cell
Потерян в темной камере,
They said it's easiest just to numb yourself and let go
Они сказали, что проще всего просто заглушить себя и отпустить.
But these open wounds will forever feel fresh
Но эти открытые раны всегда будут как свежие,
And I refuse to let them close yet
И я пока отказываюсь позволить им закрыться.
I know the toll it takes, but I won't let you go
Я знаю, какую цену приходится платить, но я не отпущу тебя.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
There is no turning back, I can't fix what I broke
Нет пути назад, я не могу исправить то, что сломал.
The past I can't replace is all that you'll ever know
Прошлое, которое я не могу изменить, это все, что тебе когда-либо будет известно.
I know the toll it takes, but I won't let you go
Я знаю, какую цену приходится платить, но я не отпущу тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.