Paroles et traduction As It Is - The End.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Nobody's
listening
Никто
не
слушает
Straining
our
lungs
to
be
heard
Надрываем
лёгкие,
чтобы
нас
услышали
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Nobody's
listening
Никто
не
слушает
Losing
our
way
in
these
words
Теряем
путь
в
этих
словах
I
spill
word
after
word
like
blood
down
a
shirt
Я
изливаю
слово
за
словом,
как
кровь
на
рубашку
Tarnished
and
stained
forever
but
you
Запятнанную
и
испачканную
навсегда,
но
ты
You
only
heard
the
words
not
the
hurt
Ты
слышала
только
слова,
а
не
боль
Absence
of
pain
Отсутствие
боли
They
don't
mean
a
thing
Они
ничего
не
значат
They
don′t
mean
a
thing
Они
ничего
не
значат
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Nobody's
listening
Никто
не
слушает
Straining
our
lungs
to
be
heard
Надрываем
лёгкие,
чтобы
нас
услышали
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Nobody's
listening
Никто
не
слушает
Losing
our
way
in
these
words
Теряем
путь
в
этих
словах
I
taste
every
mistake
each
morning
I
wake
Я
чувствую
каждую
ошибку
каждое
утро,
когда
просыпаюсь
A
breathtaking
blur
of
colour
but
I
Захватывающее
дух
размытие
цвета,
но
я
I′m
crystal
clear
and
all
you
hold
dear
Я
кристально
чист,
а
всё,
что
тебе
дорого,
Locked
to
your
chest
Прижато
к
твоей
груди
It
means
that
I'm
desperate
for
the
permanence
Это
означает,
что
я
отчаянно
нуждаюсь
в
постоянстве
(To
wash
away
indifference)
(Чтобы
смыть
безразличие)
Instead
of
some
equivalence
Вместо
какого-то
равновесия
(To
pacify
the
pain)
(Чтобы
унять
боль)
Crying
in
unwelcome
ears
Плачу
в
нежеланные
уши
(Swallowed
into
perfect
fears)
(Поглощенный
совершенными
страхами)
What′s
the
use
in
firing
flares
Какой
смысл
запускать
сигнальные
ракеты
(If
they
don't
mean
a
thing)
(Если
они
ничего
не
значат)
(They
don't
mean
a
thing)
(Если
они
ничего
не
значат)
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Straining
our
lungs
to
be
heard
Надрываем
лёгкие,
чтобы
нас
услышали
Nobody's
listening
Никто
не
слушает
Nobody′s
listening
Никто
не
слушает
Losing
our
way
in
these
words
Теряем
путь
в
этих
словах
Am
I
awake,
or
am
I
asleep?
Я
бодрствую
или
сплю?
Is
this
the
end,
or
just
another
dream?
Это
конец
или
просто
очередной
сон?
How
can
you
tell,
when
you
can't
feel
Как
ты
можешь
сказать,
когда
не
можешь
чувствовать
What
can′t
be
seen?
But
oh
my
god
is
it
real
То,
что
нельзя
увидеть?
Но,
боже
мой,
это
реально
Because
I
don't
need
you
to
see
this
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
это
видела
And
I
don′t
want
you
to
feel
this
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
чувствовала
But
I
only
have
so
much
spark
to
offer
in
all
this
darkness
Но
у
меня
осталось
так
мало
искры,
чтобы
предложить
во
всей
этой
тьме
And
I
screamed
for
you
until
the
day
I
gave
up
and
lost
my
voice
И
я
кричал
тебе,
пока
не
сдался
и
не
потерял
голос
So
with
crimson
arms
and
this
broken
neck
Так
что
с
окровавленными
руками
и
этой
сломанной
шеей
You
fucking
tell
me
who
made
this
choice
Ты,
чёрт
возьми,
скажи
мне,
кто
сделал
этот
выбор
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
Это
конец
(Nobody's
listening)
(Никто
не
слушает)
(Nobody's
listening)
(Никто
не
слушает)
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
Это
конец
(Nobody′s
listening)
(Никто
не
слушает)
(Nobody′s
listening)
(Никто
не
слушает)
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
Это
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alistair Testo, Benjamin Izzy Biss, Patrick Foley, Patty Walters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.