As Marcianas - Minha Cama Sabe - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As Marcianas - Minha Cama Sabe - Remasterizado




Minha Cama Sabe - Remasterizado
Моя кровать знает - Ремастеринг
Esta cama conhece o segredo que eu vou te contar
Эта кровать знает секрет, который я тебе расскажу,
E é provável que nunca compreendas o que se passou
И вероятно, ты никогда не поймешь, что произошло.
Sei que vai sofrer e chorar quando eu for explicar
Знаю, ты будешь страдать и плакать, когда я объясню,
Que não sinto o mesmo, meu amor
Что я не чувствую того же, мой милый,
não sinto o mesmo meu amor
Я больше не чувствую того же, мой милый.
Teus cuidados e doces ternuras não foram bastante
Твоей заботы и сладкой нежности было недостаточно,
E me dói dizer que como amante falhaste meu amor
И мне больно говорить, что как любовник ты потерпел неудачу, мой милый.
E eu não nego que errei e carrego este peso na alma
И я не отрицаю, что ошиблась, и несу этот груз на душе,
É que eu quero outra coisa meu amor
Просто я хочу чего-то другого, мой милый,
É que eu quero outra coisa meu amor
Просто я хочу чего-то другого, мой милый.
Minha cama sabe
Моя кровать знает,
Que outro homem me teve em seus braços
Что другой мужчина уже держал меня в своих объятиях.
Minha cama sabe
Моя кровать знает,
Que não sinto mais teus beijos, nem prazer
Что я больше не чувствую твоих поцелуев, ни удовольствия.
Minha cama sabe
Моя кровать знает,
Que eu chorei tantas vezes de vergonha
Что я так много раз плакала от стыда.
Minha cama sabe
Моя кровать знает,
Que em outros braços descobri que sou mulher
Что в других объятиях я поняла, что я женщина.
Agora posso voltar a te olhar novamente nos olhos
Теперь я могу снова смотреть тебе в глаза,
Pois eu tive coragem, disse me sinto melhor
Потому что у меня хватило смелости, я сказала, что чувствую себя лучше.
O que eu quero é viver junto a ele, embora eu sinta
Я хочу жить вместе с ним, хотя я чувствую
Essa pena tão grande, essa dor
Эту огромную жалость, эту боль,
Essa pena tão grande, essa dor
Эту огромную жалость, эту боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.