As Meninas - Funeral de um Lavrador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction As Meninas - Funeral de um Lavrador




Funeral de um Lavrador
Похороны батрака
Esta cova em que estás, com palmos, medida
Эта могила, в которой ты лежишь, размером в пяди,
É a conta menor que tiraste em vida
Это меньший счёт, который ты свёл в жизни.
É a conta menor que tiraste em vida
Это меньший счёт, который ты свёл в жизни.
É a conta menor que tiraste em vida
Это меньший счёт, который ты свёл в жизни.
É de bom tamanho, nem largo, nem fundo
Она хорошего размера, не широка и не глубока,
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
Não é cova grande, é cova medida
Это не большая могила, она вымерена,
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É uma cova grande pra teu pouco defunto
Это большая могила для твоего небольшого тела,
Mas estarás mais ancho que estavas no mundo
Но ты будешь лежать свободнее, чем жил в этом мире.
Mas estarás mais ancho que estavas no mundo
Но ты будешь лежать свободнее, чем жил в этом мире.
Mas estarás mais ancho que estavas no mundo
Но ты будешь лежать свободнее, чем жил в этом мире.
É uma cova grande pra teu defunto parco
Это большая могила для твоих скудных останков,
Porém, mais que no mundo, te sentirás largo
Однако, здесь ты почувствуешь себя свободнее, чем в мире.
Porém, mais que no mundo, te sentirás largo
Однако, здесь ты почувствуешь себя свободнее, чем в мире.
Porém, mais que no mundo, te sentirás largo
Однако, здесь ты почувствуешь себя свободнее, чем в мире.
É uma cova grande pra tua carne pouca
Это большая могила для твоей скудной плоти,
Mas à terra dada, não se abre a boca
Но земле данной, рот не открывают.
Mas à terra dada, não se abre a boca
Но земле данной, рот не открывают.
Mas à terra dada, não se abre a boca
Но земле данной, рот не открывают.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É uma cova grande pra teu pouco defunto
Это большая могила для твоего небольшого тела,
Mas estarás mais ancho que estavas no mundo
Но ты будешь лежать свободнее, чем жил в этом мире.
Mas estarás mais ancho que estavas no mundo
Но ты будешь лежать свободнее, чем жил в этом мире.
É uma cova grande pra teu defunto parco
Это большая могила для твоих скудных останков,
Porém, mais que no mundo, te sentirás largo
Однако, здесь ты почувствуешь себя свободнее, чем в мире.
Porém, mais que no mundo, te sentirás largo
Однако, здесь ты почувствуешь себя свободнее, чем в мире.
É uma cova grande pra tua carne pouca
Это большая могила для твоей скудной плоти,
Mas à terra dada, não se abre a boca
Но земле данной, рот не открывают.
Mas à terra dada, não se abre a boca
Но земле данной, рот не открывают.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a terra que querias ver dividida
Это та земля, которую ты хотел увидеть разделённой.
É a parte que te cabe deste latifúndio
Это та часть, что тебе досталась от этого поместья.





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, João Cabral De Melo Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.