As One - When I Love And When I Separate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction As One - When I Love And When I Separate




When I Love And When I Separate
When I Love And When I Separate
窗外綿綿細雨
Rain falls softly outside
勾起一段故事 叫回憶
Evoking a tale of days gone by
我們相偎相依
We nestled and clung to each other
直到脫離關係到分離
Until love's bond was broken
曾經的日子
In times past
依賴著在一起
We found solace in each other's embrace
如今卻後悔莫及
But regret paints the present
什麼甜言蜜語
Sweet nothings and vows of fidelity
什麼不離不棄來不及
Lost in the echoes of time
每當每個夜裡
Each night
聽著那張CD 想起你
Your memory is stirred
我們的相遇
As the CD spins
是那年那場雨
Our paths intertwined
好像是緣分來襲
In a storm that year
從開始到放棄
As if destiny played its hand
一切都是天意
From love's sweet start to its bitter end
讓我們分隔兩地
Fate has separated us
不能夠在一起
Forever apart
說好的一輩子
Our promise of a life together
只能埋在心裡
Now hidden deep within my heart
但遇見你是一生中
My love, I'll hold dear
最美的回憶
The memory of you
什麼甜言蜜語
Sweet nothings and vows of fidelity
什麼不離不棄來不及
Lost in the echoes of time
每當每個夜裡
Each night
聽著那張CD 想起你
Your memory is stirred
我們的相遇
As the CD spins
是那年那場雨
Our paths intertwined
好像是緣分來襲
In a storm that year
從開始到放棄
As if destiny played its hand
一切都是天意
From love's sweet start to its bitter end
讓我們分隔兩地
Fate has separated us
不能夠在一起
Forever apart
說好的一輩子
Our promise of a life together
只能埋在心裡
Now hidden deep within my heart
但遇見你是一生中
My love, I'll hold dear
最美的回憶
The memory of you
從開始到放棄
From love's sweet start to its bitter end
一切都是天意
Fate has separated us
讓我們分隔兩地
Forever apart
不能夠在一起
Our promise of a life together
說好的一輩子
Now hidden deep within my heart
只能埋在心裡
My love, I'll hold dear
但遇見你是一生中
The memory of you
最美的回憶
The memory of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.