Paroles et traduction Asa - Nova Inteligência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nova Inteligência
New Intelligence
Dinamitar
bobagens
Blasting
away
nonsense
Que
escondem
nossas
verdades
That
hides
our
truths
Quero
viver
I
want
to
live
Livre
e
sincera
Freely
and
sincerely
Nova
inteligência
New
intelligence
Meus
sonhos
atualizados
My
dreams
updated
Minhas
incertezas
My
uncertainties
Amar
e
andar
na
rua
sem
cuidados
Love
and
walk
the
streets
without
worries
Preparei
teus
olhos
pra
o
que
vai
chegar
I
prepared
your
eyes
for
what
is
to
come
Eu
quero
mais
I
want
more
Se
sua
cabeça
ferve
If
your
head
is
boiling
E
o
seu
corpo
não
me
entende
And
your
body
cannot
understand
me
Não
mais
suficiente
No
longer
sufficient
Quero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Num
contexto
bem
sortido
In
a
well-stocked
context
De
tons
reais
Of
real
tones
Todos
diferentes
All
different
Ando
devagar
e
olho
atenta
I
walk
slowly
and
look
attentively
A
nossa
coragem
vai
nos
libertar
Our
courage
will
set
us
free
Mudanças
no
ar
Changes
in
the
air
O
mundo
se
move
e
você
não
escapa,
não
The
world
is
moving
and
you
cannot
escape,
no
A
vida
devolve
o
que
a
arma
dispara
Life
gives
back
what
the
weapon
fires
Mudanças
no
ar
Changes
in
the
air
Desperta
tua
alma
pra
estar
mais
aberta
Awaken
your
soul
to
be
more
open
Recolhe
o
seu
ódio
e
desfaz
as
amarras
Collect
your
hatred
and
undo
the
ties
Ando
devagar
e
olho
atenta
I
walk
slowly
and
look
attentively
A
nossa
coragem
vai
nos
libertar
Our
courage
will
set
us
free
Mudanças
no
ar
Changes
in
the
air
O
mundo
se
move
e
você
não
escapa,
não,
huuum
não
The
world
is
moving
and
you
cannot
escape,
no,
huuum
no
A
vida
devolve
o
que
a
arma
dispara
Life
gives
back
what
the
weapon
fires
Mudanças
no
ar
Changes
in
the
air
Desperta
tua
alma
pra
estar
mais
aberta
Awaken
your
soul
to
be
more
open
Recolhe
o
seu
ódio
e
desfaz
as
amarras
Collect
your
hatred
and
undo
the
ties
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabricio Gonzaga De Mello Di Monaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.