Asa de Águia - A Dança Da Tartaruga - traduction des paroles en allemand

A Dança Da Tartaruga - Asa de Águiatraduction en allemand




A Dança Da Tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Da tartaruga, meu amor
Von der Schildkröte, meine Liebe
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Da tartaruga, me balançou
Von der Schildkröte hat mich geschüttelt
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
Da tartaruga do meu bem
Von der Schildkröte, mein Schatz
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
No swing da tartaruga
Im Swing der Schildkröte
Da tartaruga eu vou me dar bem
Mit der Schildkröte werde ich Erfolg haben
Xuca você foi meu grande amor
Xuca, du warst meine große Liebe
Sempre que eu me lembro de você
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Bate forte uma saudade
Trifft mich stark die Sehnsucht
Pois agente ainda se ama
Denn wir lieben uns immer noch
Quero amar você e ser feliz
Ich möchte dich lieben und glücklich sein
Viva nosso jeito de viver
Es lebe unsere Art zu leben
uma tartaruga fica esperando
Nur eine Schildkröte wartet noch
O seu bem querer
Auf deine Zuneigung
A dança da tartaruga oi
Der Tanz der Schildkröte oi
A dança da tartaruga ai ah
Der Tanz der Schildkröte ai ah
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Eu não consigo ficar longe de você
Ich kann nicht fern von dir bleiben
A dança da tartaruga oi
Der Tanz der Schildkröte oi
A dança da tartaruga ai ah
Der Tanz der Schildkröte ai ah
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Ainda te vejo numa tela de cinema
Ich sehe dich noch auf einer Leinwand
Xuca você foi meu grande amor
Xuca, du warst meine große Liebe
Sempre que eu me lembro de você
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Bate forte uma saudade
Trifft mich stark die Sehnsucht
Pois agente ainda se ama
Denn wir lieben uns immer noch
Quero amar você e ser feliz
Ich möchte dich lieben und glücklich sein
Viva nosso jeito de viver
Es lebe unsere Art zu leben
uma tartaruga fica esperando
Nur eine Schildkröte wartet noch
O seu bem querer
Auf deine Zuneigung
A dança da tartaruga oi
Der Tanz der Schildkröte oi
A dança da tartaruga ai ah
Der Tanz der Schildkröte ai ah
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Eu não consigo ficar longe de você
Ich kann nicht fern von dir bleiben
A dança da tartaruga oi
Der Tanz der Schildkröte oi
A dança da tartaruga ai ah
Der Tanz der Schildkröte ai ah
A dança da tartaruga
Der Tanz der Schildkröte
Ainda te vejo numa tela de cinema
Ich sehe dich noch auf einer Leinwand
E a cabeça prum lado e pro outro
Und der Kopf zur einen und anderen Seite
O rabinho também
Das Schwänzchen auch
Olha o bracinho da tartaruga no vai e vem
Schau, das Ärmchen der Schildkröte im Hin und Her
Vamo dançar moçada!
Lasst uns tanzen, Leute!





Writer(s): Durval Lelys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.