Paroles et traduction Asa de Águia - Jeito Mansó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
chega
no
seu
jeito
manso
When
you
come
in
your
gentle
way
Traz
no
seu
balanço
a
luz
do
luar
You
bring
in
your
sway
the
light
of
the
moon
Eu
conheço
tudo,
já
rodei
o
mundo
I
know
everything,
I've
been
around
the
world
Esse
olhar
profundo
quer
me
conquistar
That
deep
look
wants
to
win
me
over
Mas
não
adianta
me
iludir
com
falsas
promessas
But
it's
no
use
trying
to
fool
me
with
false
promises
Nas
estradas
da
vida
encontrei
iguais
a
essas
On
the
roads
of
life
I've
met
ones
like
you
Eu
não
como
nada,
eu
sou
escolado
I
don't
fall
for
anything,
I'm
wise
Eu
só
quero
é
viver
I
just
want
to
live
Só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
I'm
going
to
break
free
Eu
só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
I'm
going
to
break
free
Quando
você
chega
no
seu
jeito
manso
When
you
come
in
your
gentle
way
Traz
no
seu
balanço
a
luz
do
luar
You
bring
in
your
sway
the
light
of
the
moon
Eu
conheço
tudo,
já
rodei
o
mundo
I
know
everything,
I've
been
around
the
world
Esse
olhar
profundo
quer
me
conquistar
That
deep
look
wants
to
win
me
over
Mas
não
adianta
me
iludir
com
falsas
promessas
But
it's
no
use
trying
to
fool
me
with
false
promises
Nas
estradas
da
vida
encontrei
iguais
a
essas
On
the
roads
of
life
I've
met
ones
like
you
Eu
não
como
nada,
eu
sou
escolado
I
don't
fall
for
anything,
I'm
wise
Eu
só
quero
é
viver
I
just
want
to
live
Só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
I'm
going
to
break
free
Só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
(meu
amor)
I'm
going
to
break
free
(my
love)
Só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
I'm
going
to
break
free
Eu
só
quero
é
viver,
ô-ô-ô-ô
I
just
want
to
live,
oh-oh-oh-oh
Sem
me
preocupar,
ah-ah-ah-ah
Without
worrying,
ah-ah-ah-ah
Vou
soltar
as
amarras
do
cais
I'm
going
to
loosen
the
ropes
from
the
dock
Eu
vou
me
liberar
I'm
going
to
break
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Da Silva Zarate, Renato Fechine Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.