Paroles et traduction Asa de Águia - Tôa Tôa - Se Ligue
Tôa Tôa - Se Ligue
Tôa Tôa - Get Connected
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Tô
à
toa
é
de
cara
I'm
totally
free
to
face
it
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Zazuê
tá
danada
Zazuê
is
crazy
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Tô
à
toa
é
de
cara
I'm
totally
free
to
face
it
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Zazuê
tá
danada
Zazuê
is
crazy
Ouvi
dizer,
meu
bem
I
heard,
my
dear
Que
o
nosso
amor
nasceu
That
our
love
was
born
Num
carrossel
de
flor
In
a
carousel
of
flowers
Adocicante
mel
Sweetener
honey
Mas
sou
feliz
But
I'm
happy
Se
a
liberdade
ainda
voa
If
freedom
still
flies
Pelas
nuvens
lá
do
céu
Through
the
clouds
of
heaven
Ouvi
dizer
também
I
also
heard
Que
o
mar
do
sonho
azul
That
the
sea
of
blue
dreams
Devora
teu
calor
Devours
your
warmth
Entre
sorrisos
mil
Among
a
thousand
smiles
Corre
no
vento
da
lembrança
Runs
in
the
wind
of
memory
Do
destino
dessa
vida
Of
the
destiny
of
this
life
Que
hoje
eu
sou
That
today
I
am
E
hoje
eu
vivo
And
today
I
live
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Tô
à
toa
é
de
cara
I'm
totally
free
to
face
it
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Zazuê
tá
danada
Zazuê
is
crazy
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Tô
à
toa
é
de
cara
I'm
totally
free
to
face
it
Tô
à
toa
na
vida
I'm
totally
free
in
life
Zazuê
tá
danada
Zazuê
is
crazy
Ouvi
dizer,
meu
bem
I
heard,
my
dear
Que
o
nosso
amor
nasceu
That
our
love
was
born
Num
carrossel
de
flor
In
a
carousel
of
flowers
Adocicante
mel
Sweetener
honey
Mas
sou
feliz
But
I'm
happy
Se
a
liberdade
ainda
voa
If
freedom
still
flies
Pelas
nuvens
lá
do
céu
Through
the
clouds
of
heaven
Ouvi
dizer
também
I
also
heard
Que
o
mar
do
sonho
azul
That
the
sea
of
blue
dreams
Devora
teu
calor
Devours
your
warmth
Entre
sorrisos
mil
Among
a
thousand
smiles
Tá
legal,
tá
legal
It's
cool,
it's
cool
Levanta
a
mãozinha
Raise
your
little
hand
Sacode
a
poeira
Shake
off
the
dust
É
o
Asa
de
Águia
na
avenida!
It's
Asa
de
Águia
on
the
avenue!
E
hoje
eu
vivo...
And
today
I
live...
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Na
percussão
comigo
With
me
on
percussion
Galera
batendo
palma!
Guys
clapping
their
hands!
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa,
vai!
I'm
free,
go!
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Tô
à
toa
(Se
ligue!)
I'm
free
(Get
connected!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durval Lelys
Album
Se Ligue
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.