Asa de Águia - Tôa Tôa - Se Ligue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asa de Águia - Tôa Tôa - Se Ligue




Tôa Tôa - Se Ligue
Tôa Tôa - Get Connected
à toa na vida
I'm totally free in life
à toa é de cara
I'm totally free to face it
à toa na vida
I'm totally free in life
Zazuê danada
Zazuê is crazy
à toa na vida
I'm totally free in life
à toa é de cara
I'm totally free to face it
à toa na vida
I'm totally free in life
Zazuê danada
Zazuê is crazy
Ouvi dizer, meu bem
I heard, my dear
Que o nosso amor nasceu
That our love was born
Num carrossel de flor
In a carousel of flowers
Adocicante mel
Sweetener honey
Mas sou feliz
But I'm happy
Se a liberdade ainda voa
If freedom still flies
Pelas nuvens do céu
Through the clouds of heaven
Ouvi dizer também
I also heard
Que o mar do sonho azul
That the sea of blue dreams
Devora teu calor
Devours your warmth
Entre sorrisos mil
Among a thousand smiles
Corre no vento da lembrança
Runs in the wind of memory
Do destino dessa vida
Of the destiny of this life
Que hoje eu sou
That today I am
E hoje eu vivo
And today I live
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa na vida
I'm totally free in life
à toa é de cara
I'm totally free to face it
à toa na vida
I'm totally free in life
Zazuê danada
Zazuê is crazy
à toa na vida
I'm totally free in life
à toa é de cara
I'm totally free to face it
à toa na vida
I'm totally free in life
Zazuê danada
Zazuê is crazy
Ouvi dizer, meu bem
I heard, my dear
Que o nosso amor nasceu
That our love was born
Num carrossel de flor
In a carousel of flowers
Adocicante mel
Sweetener honey
Mas sou feliz
But I'm happy
Se a liberdade ainda voa
If freedom still flies
Pelas nuvens do céu
Through the clouds of heaven
Ouvi dizer também
I also heard
Que o mar do sonho azul
That the sea of blue dreams
Devora teu calor
Devours your warmth
Entre sorrisos mil
Among a thousand smiles
legal, legal
It's cool, it's cool
Levanta a mãozinha
Raise your little hand
Sacode a poeira
Shake off the dust
É o Asa de Águia na avenida!
It's Asa de Águia on the avenue!
E hoje eu vivo...
And today I live...
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
Na percussão comigo
With me on percussion
Galera batendo palma!
Guys clapping their hands!
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa, vai!
I'm free, go!
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)
à toa (Se ligue!)
I'm free (Get connected!)





Writer(s): Durval Lelys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.