Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yksinää
kävelin
taskut
täyn
vihamiehii,
Ich
ging
allein,
die
Taschen
voller
Feinde,
Pienenä
saatoin
pienimmästäki
kilahtaa.
Als
Kind
konnte
ich
wegen
der
kleinsten
Sache
ausrasten.
Joidenki
sanoja
en
pysty
vieläkää
hiffaa,
Manche
Worte
kann
ich
immer
noch
nicht
verstehen,
Mut
ei
se
saa
mua
enää
ketää
ihmistä
vihaamaan.
Aber
das
bringt
mich
nicht
mehr
dazu,
jemanden
zu
hassen.
Mussutan,
spiidaan,
lussutan
liikaa.
Ich
murre,
ich
bin
auf
Speed,
ich
schlurfe
zu
viel.
Välil
rakennan
esteit
ja
alan
kutsumaan
riitaa.
Manchmal
baue
ich
Hindernisse
und
fange
an
zu
streiten.
Viiksiä
pitsaan
kasvatan
pilvien
peitos,
Ich
lasse
mir
einen
Schnurrbart
zur
Pizza
wachsen,
unter
den
Wolken,
Piritoril
kalpeen
lukossa
ku
kipsiveistos.
Auf
dem
Schwarzmarkt
blass
und
verschlossen
wie
eine
Gipsstatue.
Suru
on
suuri,
niin
suuri
et
surulle
kaivetaan
Die
Trauer
ist
groß,
so
groß,
dass
wir
für
die
Trauer
Upouusi
kuuden
päivän
hevoskuuri.
Eine
brandneue
sechstägige
Pferdetherapie
ausgraben.
Juuri
ja
juuri.
Eteiseen
nousemas
pitsalaatikoista
Gerade
so.
Im
Flur
stapeln
sich
Pizzakartons
Kiinan
kokoinen
tee
se
itse
- itkumuuri.
Zu
einer
DIY-Klagemauer
von
der
Größe
Chinas.
Menee
niille,
jotka
silmät
puolitangos
Das
geht
an
alle,
die
mit
halb
gesenkten
Augen
Kolos
pohtivat
koko
ajan
seuraavaa
annost.
In
ihrem
Loch
über
die
nächste
Dosis
nachdenken.
Kammoja
kallos,
ketku
takakireyttä.
Phobien
im
Schädel,
Verspannungen
im
Nacken.
Se
on
sun
oma
varjo
valittamassa
maailmanpimeyttä.
Es
ist
dein
eigener
Schatten,
der
sich
über
die
Dunkelheit
der
Welt
beschwert.
Tääl
parhaiten
pärjätään
tiiviisti
yhessä.
Hier
kommt
man
am
besten
dicht
zusammen
voran.
Esteitse!
Eteenpäin
kylki
kylessä!
Hindernisse!
Vorwärts,
Seite
an
Seite!
Ilo
on
jotain
jos
se
on
jaettua.
Freude
ist
etwas,
wenn
man
sie
teilt.
Rakkaus
on
liimaa.
Pitää
sillat
pydessä!
Liebe
ist
der
Klebstoff.
Sie
hält
die
Brücken
zusammen!
Erämaa
pitää
erimielisiä
erillä
Die
Wildnis
hält
Andersdenkende
getrennt,
Vaikka
osallistumisen
ilo
odottaa
kaikkia
perillä.
Obwohl
die
Freude
am
Mitmachen
alle
am
Ziel
erwartet.
Miten
sitä
vois
murehtia
omasta
sielusta,
Wie
könnte
man
sich
um
seine
eigene
Seele
sorgen,
Jos
ystävät
on
vieressä
rypemässä
liejussa?
Wenn
Freunde
neben
einem
im
Schlamm
waten?
Paskaa
puhumalla
hautoja
kaivaa.
Durch
schlechtes
Reden
gräbt
man
Gräber.
Vastustamalla
rakentaa
ajatuksille
aitaa.
Durch
Widerstand
baut
man
Zäune
für
Gedanken.
Seuraavaks
kaivetaan
oman
onnen
ojat.
Als
Nächstes
graben
wir
die
Gräben
unseres
eigenen
Glücks.
Ajat
on
kovat
jos
siellä
kusi
nousemassa
nuppii.
Die
Zeiten
sind
hart,
wenn
dort
die
Wut
hochkommt.
Omasta
saaresta
patoomassa
roolimallin,
Von
der
eigenen
Insel
aus
ein
Rollenmodell
verdammend,
Kun
mieli
täynnä
itseään
on
mielen
ympärillä
vallit.
Wenn
der
Geist
voller
Selbst
ist,
sind
Wälle
um
den
Geist.
Jos
sosiaalisesti
yhden
puheenvuoron
sallit
Wenn
du
sozial
eine
Wortmeldung
erlaubst,
Niin
voimme
pamauttaa
pois
päälaeltamme
knallit.
Dann
können
wir
die
Knallhüte
von
unseren
Köpfen
sprengen.
Hullut
hyppää
sisään
minäminä-vyyhteen,
Die
Verrückten
springen
in
das
Ich-Ich-Knäuel,
Sukeltaa
syvälle
syvänteisiin
psyykkeen.
Tauchen
tief
in
die
Tiefen
der
Psyche.
Heitän
pyyhkeen.
Jokaisen
paikka
maailmassa
Ich
werfe
das
Handtuch.
Der
Platz
eines
jeden
in
der
Welt
On
yhtä
suuri
kuin
on
usko
ystävyyteen.
Ist
so
groß
wie
der
Glaube
an
die
Freundschaft.
Innosta
ilakoivan
juhlakansan
keskellä
Inmitten
der
feiernden
Menge,
die
vor
Begeisterung
jubelt,
Jokainen
voi
olla
vain
itselleen
esteenä.
Kann
jeder
nur
sich
selbst
im
Weg
stehen.
Ei
tääl
esseetä
ilman
toverin
sitaattia,
Kein
Essay
hier
ohne
das
Zitat
eines
Kameraden,
Eikä
messevää
ellei
kukaa
heitä
meille
pinaattia.
Und
nichts
Üppiges,
wenn
uns
niemand
Spinat
zuwirft.
Ei
stesseihin
stygee
synny
ilman
rytmiä
Keine
Strophen
entstehen
ohne
Rhythmus,
Ja
yksin
resseissä
aletaan
vain
seinille
hyppiä.
Und
allein
in
der
Tristesse
fängt
man
nur
an,
gegen
die
Wände
zu
springen.
Nyt
annetaan
murheidemme
tukehtua,
Jetzt
lassen
wir
unsere
Sorgen
ersticken,
Itkumuurin
krumeluurin
murusiksi
musertua.
Die
Schnörkel
der
Klagemauer
zu
Staub
zerfallen.
Sinä
voit
olla
oman
Nietzschesi
herra.
Du
kannst
der
Herr
deines
eigenen
Nietzsche
sein.
Ajella
viikset
pois
viel
viimesen
kerran.
Den
Schnurrbart
ein
letztes
Mal
abrasieren.
Olla
osallistumaan
kannustava
avustaja
Ein
Helfer
sein,
der
zur
Teilnahme
ermutigt,
Tai
se
pelin
paha
personaali
loppuvastustaja.
Oder
der
böse
Endgegner
des
Spiels.
Nyt
sivustakatsojat
viinikupeissa
kylpien
Jetzt
feiern
die
Zuschauer,
in
Weingläsern
badend,
Juhlivat
yhdessä,
murheita
hylkien.
Gemeinsam
und
lassen
die
Sorgen
hinter
sich.
Musaa
pikseihin,
rinnastani
heläjää.
Musik
in
die
Pixel,
es
erklingt
aus
meiner
Brust.
Unohdan
itseni
ja
omistaudun
elämään.
Ich
vergesse
mich
selbst
und
widme
mich
dem
Leben,
mein
Lieber.
Mitä
sitä
mittelisi?
Tiputa
tittelisi.
Was
soll
das
Gerede?
Leg
deinen
Titel
ab.
Kaikkoaa
kauas
sinunkin
sydämestä
paatos.
Auch
aus
deinem
Herzen
wird
das
Pathos
schwinden,
meine
Süße.
Pitää
kuitenki
opetella
kunnioittamaan
Man
muss
jedoch
lernen,
zu
respektieren
Muidenki
mielipiteitä
vuosien
saatos.
Auch
die
Meinungen
anderer
im
Laufe
der
Jahre.
Tääl
parhaiten
pärjätään
tiiviisti
yhessä.
Hier
kommt
man
am
besten
dicht
zusammen
voran.
Esteitse!
Eteenpäin
kylki
kylessä!
Hindernisse!
Vorwärts,
Seite
an
Seite!
Ilo
on
jotain
jos
se
on
jaettua.
Freude
ist
etwas,
wenn
man
sie
teilt.
Rakkaus
on
liimaa.
Pitää
sillat
pydessä!
Liebe
ist
der
Klebstoff.
Sie
hält
die
Brücken
zusammen!
Oon
roihuuva
vuori
vaik
mä
oon
yksinään.
Ich
bin
ein
lodernder
Berg,
auch
wenn
ich
allein
bin.
Oon
palava
kaupunki
vaik
mä
oon
yksinään.
Ich
bin
eine
brennende
Stadt,
auch
wenn
ich
allein
bin.
Oon
tuli
ja
savu
vaik
mä
oon
yksinään.
Ich
bin
Feuer
und
Rauch,
auch
wenn
ich
allein
bin.
Pieni
suomi,
kaik
tää
yksinään.
Kleines
Finnland,
all
das
allein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arwi Lind, Sami Kukka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.