Asa - Hidastaa - traduction des paroles en allemand

Hidastaa - Asatraduction en allemand




Hidastaa
Verlangsamen
Rotat hyppää veteen, laivan kansi palaa
Ratten springen ins Wasser, das Schiffsdeck brennt
Kaikki ei tuu saamaan leivästämme kansipalaa.
Nicht jeder wird ein Stück von unserem Brot bekommen.
Kullanmurusista me synnytettiin pomo
Aus Goldkrümeln haben wir den Boss geboren
Työttömille tietäjille pystytettiin jono.
Für arbeitslose Weise wurde eine Schlange aufgestellt.
Tallinnanaukiolla kannan kavereita sieltä
Am Tallinnanaukio trage ich Kumpels von dort
Politiikka peittämässä markkinoiden tietä
Politik verdeckt den Weg der Märkte
Ihmisistä saastaa toisiinsa raastaa
Menschen als Abschaum, zerren aneinander
Sanotaan vakavissaan omistavan palan maasta.
Sagen allen Ernstes, ein Stück Land zu besitzen.
Matti tahtoo messiin suuriin ympyröihin
Matti will mitmischen in den großen Kreisen
Osa-aikatöihin superbrändimyymälöihin.
In Teilzeitjobs in Super-Markenläden.
Kiinnitti kalapuikon uusiin sähkövöihin,
Befestigte ein Fischstäbchen an neuen Elektrogurten,
Ei toimeentulotuki jää täällä vyötäröihin.
Die Sozialhilfe bleibt hier nicht an der Taille hängen.
En työkkärin alkuinfoon oo menossa sentään,
Zur Erstinfo vom Arbeitsamt gehe ich jedenfalls nicht,
Uraputki kusilaariossa pois lentää.
Die Karriereleiter fliegt im Pissbecken davon.
Ei tekemäl lopu, voimat vaan ehtyy
Die Arbeit hört nicht auf, nur die Kräfte schwinden
Pätkätyöt tulee menee, tuloa jo tehtyy.
Gelegenheitsjobs kommen und gehen, Einkommen wurde schon gemacht.
Ota hitaammin, rahan pauloissa, isois laumoissa
Mach langsamer, in den Fängen des Geldes, in großen Herden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer, mach langsamer
Nopeis autoissa, tuu pois kaupoista
In schnellen Autos, komm raus aus den Läden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer
Seisoo sikaritähti, tehtaiden piiput
Da steht der Zigarren-Star, die Fabrikschornsteine
Pörssimaulto pidä, körssitauko
Halte den Börsengeschmack, Zigarrenpause
Johtajien syytä olla siit ei mitään tietoo
Schuld der Manager, davon keine Ahnung
Itsesieto syytä olla mahdollisuus mietoon.
Grund zur Selbsterträglichkeit, eine Chance für Mildes.
Jauhetaan seminaaris kansalaispalkast
Im Seminar wird über das Bürgergeld geschwafelt
Et paina duunii, duuni painaa sua halvast.
Nicht du drückst die Arbeit, die Arbeit drückt dich billig.
En taide almu alkuun työpaikat haltuun
Keine Kunst als Almosen am Anfang, Arbeitsplätze übernehmen
Täystyöttömyys ei eteläs vitsi alla palmun.
Volle Arbeitslosigkeit ist im Süden kein Witz unter Palmen.
Ota valokuva anna ylivalottua
Mach ein Foto, lass es überbelichten
Liikaa tullu sanottua, pitäis pian rauhottua.
Zu viel gesagt worden, sollte mich bald beruhigen.
Suurkaupungis enää autosi kunnos,
In der Großstadt ist nur noch dein Auto in Ordnung,
Haave hamppukaupungist vuokra-asunnos.
Traum von einer Hanfstadt in einer Mietwohnung.
Nyt tehtaat takapihallasi viihtyy
Jetzt fühlen sich die Fabriken in deinem Hinterhof wohl
Hissun hiljaa käsityöläiset kiihtyy.
Ganz leise regen sich die Handwerker auf.
Tääl haistan öljyy, tunnen liekkei päässä
Hier rieche ich Öl, fühle Flammen im Kopf
Piilossa mökis on, hiillost' se stögis ny.
Versteckt in der Hütte ist es, Glut, das ist der Joint jetzt.
Ota hitaammin, rahan pauloissa, isois laumoissa
Mach langsamer, in den Fängen des Geldes, in großen Herden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer, mach langsamer
Nopeis autoissa, tuu pois kaupoista
In schnellen Autos, komm raus aus den Läden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer
On täysin vapaaehtost'
Ist völlig freiwillig
Anteeks herra, antaisitko vihjees
Entschuldigen Sie, Herr, gäben Sie Ihren Tipp?
jään tällä pysäkillä, hidasta jo ihmees.
Ich steige an dieser Haltestelle aus, verlangsame doch um Himmels willen.
Päivän onnettomuus vie ikuiseen arpeen
Der Unfall des Tages führt zu einer ewigen Narbe
Kouluttaa kymmenen yhtä työpaikkaa varten
Bildet zehn für eine einzige Arbeitsstelle aus
Hei kuka löi ton asapiikin käsivartees
Hey, wer hat dir diesen Asa-Stachel in den Arm geschlagen?
Pomo tahtoo kaiken nopee jos et maksa tarpeeks
Der Boss will alles schnell, wenn du nicht genug zahlst
Mut, haista veli, jota mutsi neuvois veli
Aber hör mal, Bruder, was Mutti raten würde, Bruder
Ei tää pallo pienene, vaan sun oma takapuoli levii.
Nicht dieser Ball wird kleiner, sondern dein eigener Hintern wird breiter.
Ennen pimeys vaivas, nyt harmaa taivas
Früher plagte die Dunkelheit, jetzt der graue Himmel
Pilvestä aurinko, ai aivastus.
Aus der Wolke die Sonne, ah, ein Niesen.
Tyhjil pulloil täysii pulloi tulin ostaa,
Mit leeren Flaschen kam ich, um volle Flaschen zu kaufen,
Kävelen taskut täynnä ilmaa rikkaampan' ku koskaan
Gehe mit Taschen voller Luft, reicher als je zuvor
Ota hitaammin, rahan pauloissa, isois laumoissa
Mach langsamer, in den Fängen des Geldes, in großen Herden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer, mach langsamer
Nopeis autoissa, tuu pois kaupoista
In schnellen Autos, komm raus aus den Läden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer
Ota hitaammin, rahan pauloissa, isois laumoissa
Mach langsamer, in den Fängen des Geldes, in großen Herden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer, mach langsamer
Nopeis autoissa, tuu pois kaupoista
In schnellen Autos, komm raus aus den Läden
Kädet raudoissa me juostaan haudoissa
Hände in Fesseln rennen wir in Gräbern
Ota hitaammin, ota hitaammin
Mach langsamer, mach langsamer
Et tarvii mitää huisii
Du brauchst nichts Krasses
Lähetää jallaa guisii
Lass uns einen trinken gehen
Et tarvii mitää huisii
Du brauchst nichts Krasses
Lähetää jallaa guisii
Lass uns einen trinken gehen





Writer(s): Jukka Immonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.