Asa - Madeleine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asa - Madeleine




Madeleine
Madeleine
Madeleine
Madeleine
toivon et oon ajoissa, toivon et nää rimpsut sydämesi tavoittaa
I hope I'm on time, I hope these little bits reach your heart
oon Nykkeli, rappari appari
I'm Nykkeli, a rapper and appari
Tahtoisin vielä sut skoleen sykkelin pakkaril
I still want you in my school cycle package
oot mua vaan pari vuotta nuorempi
You are only a couple of years younger than me
Kielitaidon puuttees joudun laulaan sulle suomeksi
Because of my lack of language skills, I have to sing to you in Finnish
Toistemme naapureina kasvettiin melkein,
We almost grew up as neighbors,
Nyt Unicefin leivis autat Harlemissa perheit
Now you help families in Harlem in UNICEF's leivis
Päiväunis Arlandan kentällä tavataan
We meet at Arlanda airport in the daytime
Sergelin toril darrassa toisiimme halataan
We hug each other at Sergel's square in the hangover
Hetkee ootan, oon ollu koomas
I wait for a moment, I've been in a coma
Ku kuulin et sulla on siellä joku nimeltä Joonas
When I heard you have someone named Joonas there
Heti ku erositte, rustasin biisin
As soon as you broke up, I wrote this song
Voin hoitaa tähän vaikka Timbuktun biitin
I can even get Timbuktu's beat for this
Pomppia ikkunas alla niinku superpallo
Bounce under the window like a super ball
Teen kuperkeikkoi ilmas vaik mul on korkeenpaikankammo
I do somersaults in the air even though I have a fear of heights
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
nostat mut aina aamulla jalkeille, hei
You always get me up in the morning, hey
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Veit mieleni autiolle saarelle, hei
You took my mind to a deserted island, hey
Ensimmäisenä yönä siel me rikottais monarkiaa
On the first night there we would break the monarchy
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Voi ku me päästäs yhessä lomalle pian
If only we could go on vacation together soon
Hej, när jag sjunga för Madeleine
Hey, when I sing for Madeleine
Det är Bo Hansson och Hammond, ingen Haddaway
It's Bo Hansson and Hammond, not Haddaway
Hei, kuningashuoneen murheetkin väistyy
Hey, the worries of the royal family will fade
Voidaan tehä koko elämä hyväntekeväisyyt
We can make our whole life charity
En tiedä miten sulle nää runot maistuu,
I don't know how these poems taste to you,
Mut oon tviitannu sulle pari pikku haikuu
But I've tweeted you a couple of little sighs
Keltanen taksi mummonmökkiin vaihtuu
A yellow taxi is replaced by a granny's cottage
Ja sun ei tarvi kuluttaa sun päivii shoppailuun
And you don't have to spend your days shopping
Madde, kun katon sun kuvii en saa happee
Madde, when I look at your pictures, I can't breathe
Ja tuntuu et mun suonis on bensaa
And it feels like there's gasoline in my veins
Tarttee lentokoneen alle taatelien
Need an airplane under the dates
Mennään siellä naimisiin vaik en oo aatelinen
Let's get married there even though I'm not a nobleman
ottaisit koko kuherruskuukauden rusketusta
You would take a whole honeymoon of tanning
oisin sun vieres rannalla sekasin susta
I would be by your side on the beach, crazy about you
Menossa kolmas Hermann Hessen romaani
Going through the third Hermann Hessen novel
Raptori laulaa "miksi ihmeessä isäsi oli rovasti"
Raptori sings "why the hell was your father a priest"
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
nostat mut aina aamulla jalkeille, hei
You always get me up in the morning, hey
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Veit mieleni autiolle saarelle, hei
You took my mind to a deserted island, hey
Ensimmäisenä yönä siel me rikottais monarkiaa
On the first night there we would break the monarchy
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Voi ku me päästäs yhessä lomalle pian
If only we could go on vacation together soon
Jou, ymmärrän kaiken bashan
Jou, I understand all the bash
Kuka tahtois olla Helsinglandin herttuatar
Who would want to be the Duchess of Helsingland
Kamera-armeija seuraa ruokakauppaan
A camera army follows you to the grocery store
Suurennuslasin alla voin sua auttaa
Under a magnifying glass, I can help you
Viedä sut kattomaan metroja Siilitielle
Take you to see the subway on Siilitie
Omistan siellä palan seinää meidän riimillemme
I own a piece of the wall there for our rhyme
Ja ku elämä näyttää elämän parhait puolii
And when life shows the best sides of life
Nii oon alkanu opetella uudestaan ruotsii
So I've started learning Swedish again
Madeleine Thérèse Amelie Josephine
Madeleine Thérèse Amelie Josephine
Matti Nyckelström Osman Ofeliia
Matti Nyckelström Osman Ofeliia
Hej, hur är livet där, jag är ensam här,
Hey, how's life there, I'm lonely here,
Men du vet hur livet är
But you know how life is
Jag hoppas att vi träffa, okej, vi hörs!
I hope we meet, ok, talk to you soon!
Jag springa ner till frisör och nu jag är redan för dig
I'm running down to the hairdresser and now I'm already for you
Madeleine, du är mycket jätte koliseva,
Madeleine, you are very very koliseva,
Valkoset on hampaat ja rusketus ku Arja Koriseval
White teeth and tan like Arja Koriseval
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
I morgon vi ska ta breakfasten med
Tomorrow we'll have breakfast with
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine
Vi skulle föra till kungligheten
We would take to royalty
Det är som att kärlek och anarki kan bryta monarki-aa
It's like love and anarchy can break the monarchy-aa
Madeleine, Madeleine
Madeleine, Madeleine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.