Paroles et traduction Asa - Opi Aatteit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opi Aatteit
Learning Ideologies
Periaatteesta
puolueen
hikee
From
the
principle,
the
party
sweats
Annan
aikaa
saan
kirjasta
niteen
I
give
it
time,
I
get
a
volume
from
the
book
Asenteen
alta
löydän
mielipiteen
Under
the
attitude,
I
find
an
opinion
Päälle
arvoisan
ideaalisiteen
On
top,
a
dignified
ideal
bond
Pyyhin
pölysestä
peilistä
lian
I
wipe
the
dirt
from
the
dusty
mirror
Päihteiden
paratiisis
pimeetä
pian
The
darkness
of
the
paradise
of
intoxicants
soon
Harhakuvat
kantaa
hapoista
kammoo
Hallucinations
carry
the
horror
of
acids
Pidän
huumeet
koukussa
naapuritki
vannoo
I
keep
drugs
hooked,
the
neighbors
swear
too
Kaupungin
laidasta
yhdestä
ikisee
From
the
edge
of
the
city,
from
one
it
sighs
Tääl
tuuli
huutaa
ja
pakkanen
vikisee
Here
the
wind
screams
and
the
frost
whines
Kierreportaita
hikisee
itikseen
Spiral
staircases
sweat
into
mosquitoes
Lukko
naksahti
porttikongin
pitimeen
The
lock
clicked
into
the
gate
hinge
Ei
aurinko
paista
taivaassa
palaa
The
sun
doesn't
shine,
the
sky
burns
Lapset
katsomassa
rauta-aidan
takaa
Children
watching
from
behind
the
iron
fence
Betonimyllärillä
sementtii
ympärillä
With
a
concrete
mixer,
cement
all
around
Tsyt
sydän
kipinää
tsyt
sytkärillä
Tsyt
heart
sparks,
tsyt
with
the
lighter
Astun
syyttömänä
poliksen
uumeniin
I
step
innocent
into
the
depths
of
the
police
station
Aatteen
palosta
yks
tunteesta
kuumeni
One
from
the
fire
of
ideology
was
heated
by
emotion
Henkee
haukoo
huokaa
eikä
Gasping
for
breath,
sighing
and
not
Vuotaa
silmistämme
samanlaisii
kyyneleitä
The
same
tears
flow
from
our
eyes
Hyvinvoinnin
takas
rasiaan
laittaa
Putting
well-being
back
in
the
box
Valmis
kuolemaan
parempaan
paikkaan
Ready
to
die
to
a
better
place
Tääl
heilutaan
niskasta
koukussa
Here
we
swing
by
the
neck,
hooked
Ilmas
rimpuillaan
täydessä
touhussa
Floundering
in
the
air,
in
full
swing
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Ei
fiksejä
opi
aatteit
No
fixes,
learn
ideologies
Tääl
roikutaan
niskasta
koukussa
Here
we
hang
by
the
neck,
hooked
Tää
oikee
maas
päästämme
loukussa
This
right
ground,
we
are
trapped
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Menee
itsestään
opi
aatteit
It
goes
by
itself,
learn
ideologies
Ei
järkee
jäillä
kappaleeseen
No
point
in
staying
in
the
song
Suutelee
visioo
tappaa
teeveen
Kisses
the
vision,
kills
the
TV
Hermojen
muurii
raivonsa
blessaa
The
wall
of
nerves
blesses
its
rage
Meist
jokainen
kasvanu
laitoksessa
Each
of
us
grew
up
in
an
institution
Äly
siunataan
muovisis
sflindoissa
Intelligence
is
blessed
in
plastic
bags
Hiekat
siivilöidään
pois
pilvilinnoista
Sands
are
sifted
away
from
cloud
castles
Miettimismyssy
hernepyssy
Thinking
cap,
pea
shooter
Tappamas
syssyy
mut
sanoja
syntyy
Killing
the
fall,
but
words
are
born
Kääntyy
sisää
ja
tietonsa
käärii
Turns
inwards
and
wraps
its
knowledge
Ei
kipu
nälkää
millistä
määrii
No
pain,
no
hunger,
what
kind
of
decree
Käperry
kokoon
patjalle
uinuun
Curl
up
on
the
mattress
to
sleep
Seinämä
viillost
maito
paikalleen
kuivuu
The
wall
cuts,
the
milk
dries
in
place
Silmät
sihisee
sinisenä
hileessä
Eyes
sizzle
in
blue
glitter
Kuin
lieni
liekki
pienellä
pimeessä
Like
a
sponge
flame
in
the
small
darkness
Korvaan
osuu
seinästä
kimpoo
The
wall
bounces
into
my
ear
Neljäs
ei
must
ei
pidättele
elämänintoo
The
fourth
doesn't
restrain
the
zeal
of
life
Poltin
päreiksi
ja
kävelin
aurinkoo
I
burned
to
pieces
and
walked
into
the
sun
Kirjeen
viisaus
kiveksi
linkoo
The
wisdom
of
the
letter
throws
stones
Tääl
heilutaan
niskasta
koukussa
Here
we
swing
by
the
neck,
hooked
Ilmas
rimpuillaan
täydessä
touhussa
Floundering
in
the
air,
in
full
swing
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Ei
fiksejä
opi
aatteit
No
fixes,
learn
ideologies
Tääl
roikutaan
niskasta
koukussa
Here
we
hang
by
the
neck,
hooked
Tää
oikee
maas
päästämme
loukussa
This
right
ground,
we
are
trapped
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Menee
itsestään
opi
aatteit
It
goes
by
itself,
learn
ideologies
Kerrasta
oppineen
ne
odottamast
dokaa
Those
who
learned
from
once
are
waiting
for
the
doka
Leikkaan
haavaan
ajatuksemme
kotaan
I
cut
the
wound
into
the
kota
of
our
thoughts
Syvästä
saveen
ja
savesta
lokaa
From
deep
into
the
clay
and
from
the
clay
into
the
mud
Kävellään
viikattuna
suonissa
opaa
We
walk
folded,
opa
in
our
veins
Opeist
kii
päästä
aatteista
irti
I
teach
to
get
rid
of
ideologies
Varastin
vasaran
nyt
saisinko
sirpin
I
stole
the
hammer,
now
could
I
get
the
sickle
Jätä
kasvuvaraa
syytetyn
penkkiin
Leave
room
for
growth
on
the
defendant's
bench
Elämä
ei
oo
tentti
tai
tietojemme
visa
Life
is
not
an
exam
or
a
quiz
of
our
knowledge
Nihilisti
lyö
rummuilla
kintuille
The
nihilist
hits
the
drums
on
the
legs
Siirty
sydämmesi
pumpulissa
rimpuileen
Move
your
heart
to
flounder
in
cotton
wool
Duunarit
demarisoppaan
tuliseen
Workers
into
the
fiery
Demari
soup
Ikkunat
ulisee
lipputanko
humisee
The
windows
howl,
the
flagpole
hums
Tie
vie
pois
rikkauksista
tunnissa
The
road
leads
away
from
riches
in
an
hour
Pienkunnissa
viireen
tummissa
In
small
towns,
in
the
dark
of
the
pennant
Valkoniskoja
punahaaraniskoja
White
necks,
red-branched
necks
Väistäkää
jokast
joka
lukemassa
liikaa
Avoid
everyone
who
reads
too
much
En
oo
vasemmalla
en
oo
ikin
oikees
I'm
not
on
the
left,
I've
never
been
on
the
right
Kapakan
läävässä
sentään
väärässä
At
least
I'm
wrong
on
the
pub
stage
Tuulen
nielasin
tyrskyn
siemasin
I
swallowed
the
wind,
I
sipped
the
snort
Vitsit
hylkäsin
ismit
sylkäsin
I
abandoned
the
jokes,
I
spat
out
the
isms
Kolme
päivää
ja
muista
hän
Three
days
and
remember
him
Tän
pusu
pusu
varta
bäng
bäng
This
kiss
kiss
skewer
bang
bang
Tääl
heilutaan
niskasta
koukussa
Here
we
swing
by
the
neck,
hooked
Ilmas
rimpuillaan
täydessä
touhussa
Floundering
in
the
air,
in
full
swing
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Ei
fiksejä
opi
aatteit
No
fixes,
learn
ideologies
Tääl
roikutaan
niskasta
koukussa
Here
we
hang
by
the
neck,
hooked
Tää
oikee
maas
päästämme
loukussa
This
right
ground,
we
are
trapped
Ei
ismejä
ei
riskejä
No
isms,
no
risks
Menee
itsestään
opi
aatteit
It
goes
by
itself,
learn
ideologies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aṣa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.