Paroles et traduction Asaf Avidan feat. The Mojos - Little More Time
He
met
her
on
the
road
Он
встретил
ее
на
дороге.
With
a
heavy,
heavy
load
С
тяжелым,
тяжелым
грузом
She
said
"Oh
my
lord,
you're
beautiful"
Она
сказала:
"О
боже,
ты
прекрасен".
Now
it's
hard
to
do
the
pushin'
Теперь
уже
трудно
тужиться.
When
you're
a
needle,
and
she's
a
cushion
Когда
ты-Игла,
а
она-подушка.
You
know,
there
ain't
gonna
be
too
much
mushin'
that
way.
Знаешь,
в
этом
случае
не
будет
слишком
много
шума.
He
said,
she's
just
one
more
sheep
Он
сказал,
что
она
просто
еще
одна
овца.
In
a
whole
big
white
heap
В
большой
белой
куче.
All
they
are
is
cotton
for
him
to
sleep
on.
Все
они-хлопок,
на
котором
он
может
спать.
Why
do
we
have
to
die?
Почему
мы
должны
умереть?
Give
me
just
more
time,
Дай
мне
еще
немного
времени,
I'm
gonna
make
it
all
right.
И
я
все
исправлю.
All
he
had
left
in
him
was
his
pain
Все,
что
у
него
осталось,
- это
боль.
She
was
a
sweet
field
of
sugar
cane
Она
была
сладким
полем
сахарного
тростника.
He
was
a
walking
hurricane
Он
был
ходячим
ураганом.
Use
your
imagination.
Используй
свое
воображение.
He
scratches
his
nails
in
the
dirt
Он
царапает
ногтями
грязь.
Still
he
couldn't
undo
all
the
hurt
И
все
же
он
не
мог
избавиться
от
боли.
It
clang
like
sweat,
onto
his
shirt
Он
звенел,
как
пот,
на
его
рубашке.
You
know
how
it
does.
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
You
can't
teach
a
new
dog
old
tricks
Ты
не
можешь
научить
новую
собаку
старым
трюкам.
You
can
break
but
you
cannot
fix
Ты
можешь
сломать,
но
не
можешь
исправить.
You
cannot,
cause
it,
it
really
sticks
to
you.
Ты
не
можешь,
потому
что
это,
это
действительно
прилипает
к
тебе.
Why
do
we
have
to
die?
Почему
мы
должны
умереть?
Give
me
just
more
time,
Дай
мне
еще
немного
времени,
I'm
gonna
make
it
all
right.
И
я
все
исправлю.
(We're
gonna
take
it
up
one
notch)
(Мы
поднимемся
на
одну
ступеньку
выше)
Little
more
time,
a
little
more
time
Еще
немного
времени,
еще
немного
времени.
Little
more
time,
a
little
more
time
Еще
немного
времени,
еще
немного
времени.
Little
more
time,
a
little
more
time
Еще
немного
времени,
еще
немного
времени.
A
Little
more
time,
a
little
more
time
Еще
немного
времени,
еще
немного
времени
...
All
I
need
is
time
to
get
home
to
you
(X4)
Все,
что
мне
нужно,
- это
время,
чтобы
добраться
домой
к
тебе
(X4).
To
get
home
to
you
(X4)
Возвращаться
домой
к
тебе
(X4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaf Avidan, Ran Nir, Ori Winokur, Hadas Kleinman, Roi Peled, Yoni Sheleg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.