Paroles et traduction Asaf Avidan feat. The Mojos - Little More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little More Time
Чуть Больше Времени
He
met
her
on
the
road
Он
встретил
ее
в
пути,
With
a
heavy,
heavy
load
С
тяжким,
тяжким
грузом.
She
said
"Oh
my
lord,
you're
beautiful"
Она
сказала:
"Боже
мой,
ты
прекрасен".
Now
it's
hard
to
do
the
pushin'
Теперь
трудно
давить,
When
you're
a
needle,
and
she's
a
cushion
Когда
ты
игла,
а
она
подушка.
You
know,
there
ain't
gonna
be
too
much
mushin'
that
way.
Знаешь,
так
особо
не
потолкаешься.
He
said,
she's
just
one
more
sheep
Он
сказал,
что
она
всего
лишь
овца,
In
a
whole
big
white
heap
В
огромной
белой
куче.
All
they
are
is
cotton
for
him
to
sleep
on.
Они
для
него
лишь
хлопок,
на
котором
можно
спать.
Why
do
we
have
to
die?
Почему
мы
должны
умирать?
Give
me
just
more
time,
Дай
мне
ещё
немного
времени,
I'm
gonna
make
it
all
right.
Я
всё
исправлю.
All
he
had
left
in
him
was
his
pain
Всё,
что
у
него
осталось
- это
боль,
She
was
a
sweet
field
of
sugar
cane
Она
была
сладким
полем
сахарного
тростника,
He
was
a
walking
hurricane
Он
был
ходячим
ураганом.
Use
your
imagination.
Включи
воображение.
He
scratches
his
nails
in
the
dirt
Он
царапал
ногтями
землю,
Still
he
couldn't
undo
all
the
hurt
Но
всё
равно
не
мог
избавиться
от
боли,
It
clang
like
sweat,
onto
his
shirt
Она
липла
к
нему,
как
пот
к
рубашке.
You
know
how
it
does.
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
You
can't
teach
a
new
dog
old
tricks
Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
You
can
break
but
you
cannot
fix
Можно
сломать,
но
нельзя
починить,
You
cannot,
cause
it,
it
really
sticks
to
you.
Нельзя,
потому
что
это,
это
действительно
прилипает
к
тебе.
Why
do
we
have
to
die?
Почему
мы
должны
умирать?
Give
me
just
more
time,
Дай
мне
ещё
немного
времени,
I'm
gonna
make
it
all
right.
Я
всё
исправлю.
(We're
gonna
take
it
up
one
notch)
(Мы
поднимем
это
на
ступеньку
выше)
Little
more
time,
a
little
more
time
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
времени,
Little
more
time,
a
little
more
time
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
времени,
Little
more
time,
a
little
more
time
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
времени,
A
Little
more
time,
a
little
more
time
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
времени,
All
I
need
is
time
to
get
home
to
you
(X4)
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
вернуться
домой
к
тебе
(X4)
To
get
home
to
you
(X4)
Вернуться
домой
к
тебе
(X4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaf Avidan, Ran Nir, Ori Winokur, Hadas Kleinman, Roi Peled, Yoni Sheleg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.