Asaf Avidan feat. The Mojos - Of Scorpions & Bells - traduction des paroles en allemand

Of Scorpions & Bells - Asaf Avidan traduction en allemand




Of Scorpions & Bells
Von Skorpionen und Glocken
I know that my grip was a little to tight,
Ich weiß, mein Griff war ein bisschen zu fest,
But from where I was coming, you were the only thing right
Doch von wo ich kam, warst du das einzig Richtige
I guess I'm sorry for that.
Ich schätze, das tut mir Leid.
But if you think these bars of love you have forged
Doch wenn du denkst, diese Liebesgitter, die du geschmiedet hast,
Will keep me here locked up, and waiting, and yours
Werden mich hier einsperren, wartend und dein,
Baby you're wrong
Schatz, da liegst du falsch
'Cause baby I'm leaving
Denn Schatz, ich gehe
Baby I'm leaving
Schatz, ich gehe
(X5)
(X5)
Now, decide what you need, a guide or a thief
Nun, entscheide, was du brauchst, einen Führer oder einen Dieb,
Someone to hold you, or sharpen your teeth
Jemanden, der dich hält, oder der deine Zähne schärft
I ain't staying to find out
Ich bleibe nicht, um es herauszufinden
'Cause I think you're blind
Denn ich glaube, du bist blind
And I think you're deaf
Und ich glaube, du bist taub
Touch is the only sense you've got left.
Berührung ist der einzige Sinn, der dir bleibt.
Baby, good luck with that.
Schatz, viel Glück damit.
'Cause I'm leaving
Denn ich gehe
Baby I'm leaving
Schatz, ich gehe
(X8)
(X8)





Writer(s): Asaf Avidan, Hadas Kleinman, Ran Nir, Roi Peled, Yoni Sheleg, Ori Winokur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.